1851年由美国来华传教士玛高温译述的《博物通书》是第一本中文电磁学著作,也是电气、电子、通信、计算机学科的第一本中文著作。起初,我是为考察专业术语电气的来源,而四处搜寻这本书的。
雷神父是意大利籍方济会士,思高圣经学会创办人,与会士们将《圣经》新旧约全书翻译为中文,被誉为华人的圣热罗尼莫。他的宣福礼定于9月29日在其家乡西西里卡塔尼亚省阿基雷尔市主教座堂举行。
1985年始,耿辉一直受聘于孟高维诺山西修院讲授音乐课,并开始了中文弥撒的创作历程。1986年圣诞节,首部中文弥撒曲《献礼弥撒》问世。
其中主要有:耶稣会学者们于十八世纪和十九世纪出版的法文-拉丁文-中文字典、拉丁文-中文、葡萄牙文字典。
为了帮助更多教友更好地善度信仰生活,更热心地恭敬天主、敬礼圣母,西安南堂自圣母月开始,每主日在原有四台弥撒(早7:00中文、上午10:00中文、下午3:30英文、晚7:00中文)的基础上再增加一台弥撒(
何亮俊先生正在翻阅“信德”刚出版的力行耶稣圣言一书何亮俊先生是《力行耶稣圣言》第二版的中文译者。他祖籍广东清远,1989年从香港赴加拿大多伦多定居,从事病理医学化验工作。
过去,外国传教士也曾试图在中国教会推行中文礼仪,为此将一些拉丁文的经文译成中文,但是没有形成中国礼仪的本地化。20世纪80年代末期,中国教会开始酝酿进行礼仪改革。
中文大学文化及宗教研究系主任赖品超教授,谈及大学的基督宗教研究工作时指出:天主教方面的研究“不太强”。赖教授说:“希望成立天主教研究中心后,可以多点研究,包括教父学研究,天主教如何面对现代社会等。”
新增的中文,是继意文、英文、法文、西班牙文、德文、葡萄牙文及拉丁文之后,加入www.vatican.va这网页的第八种语文。
梵蒂冈电台将实况广播,并有中文解说。请您在4月27日北京时间下午3点30分开始收听这项大典盛况。