对于我们每一位基督徒,每一个基督徒团体,主耶稣赋予了这个福传的使命:向我们的家人、朋友、以及我们周围的每个人、和我们生活的文化,传扬主耶稣仁爱的福音,永生的喜讯。
答:因为不同地方的文化、语言和环境不一样。按照当地情况安排,可以让信友更容易明白礼仪的意义,也能更主动、更全面地参与弥撒。问:为什么必须采用教会所提供的方式和要素?
反过来,中国文化的“共生智慧”,特别是儒家“和而不同”的包容性、忠恕之道的实践理性,以及“天下情怀”的博大格局,可以为天主教“同道偕行”在多元文化语境中的实践,提供极富智慧的接地气方案,使其更能欣赏差异
我们要依天主的眼光来看事物,追求祂所喜悦的行为,而非跟随人意或文化潮流。
历代的福传者不畏艰险,远涉重洋,进入不同的文化和人群,喜乐的传扬福音,就是因为他们充满信德,跟随着主耶稣,圣化人灵,邀请人们追求更高的福乐,天国永恒的幸福。
这些法律在历史中塑造了以色列的圣民文化,也为我们信友理解基督救恩打下伏笔。虽然今天这些法律已不再按字面执行,但其中的道德原则与属灵意义仍值得我们默想和效法。
白冷会士努力的方向是:支持宗教与文化交谈,加强四海一家的意识,强调教会学习与团结的角色,促进基层团体实践共同的愿望,与他人交换灵修经验,帮助有益于福传工作的研究等。
佛教文化传入中国,与中华文明特别是儒道文化相互融汇,生成了中国化的佛教文化,其代表就是禅宗。自达摩开始,禅宗在中国兴盛达数百年,影响达千余年,远播至日本、朝鲜半岛。
在我被选为亚洲主席神父后,我问自己:我能以开放的心,去了解亚洲各种不同文化里婚姻和神职的复杂性吗?我有足够大的胸襟,以至于可以用怜悯与爱来包容亚恳所有成员吗?特别是那些有着不同文化,语言和性格的成员。
她也激励我们今天的服务和奉献生活十、一位奉献者的楷模在华北乡下的服务,袁引修女面临的不仅仅是物质条件、气候差异及社会环境不同等方面的困难,还有文化、理念、代沟带来的挑战,为磨合和适应,她和年轻的修女们一样经受了痛苦考验