和平门上本来有十匹马)临近华人街教堂天主圣三堂,从第一批华人到达米兰直到今天,一直有圣三教堂的神父们代表天主教会为生活在米兰的华人弟兄姐妹提供无私无偿的服务,诸如中意语言培训班、儿童夏令营、法律咨询、文化交流、医院陪护翻译等等服务
他带到中国并逐步加以翻译和重新解释的,基本上都是他在佛罗伦萨耶稣会和罗马学院文学院所学的知识,《畸人十篇》、《交友论》、《二十五言》等著作的完成都是依靠他对大量经典文献,尤其是斯多葛学派或人文主义作品的熟记
例如,经过长时间的翻译工作后,十二月四日正式出版了越南文的教宗通谕《在真理中实践爱德》。我们希望借此推动越南政府和社会全面认识了解天主教会,了解教会的工作、活动和精神。
来源:Aleteia;翻译及编辑:一点点
那天,他还带我去了苏州旧式家具集散地海红坊,让我帮他翻译兼砍价。他要购一个明式红木书案,他告诉我,明代利玛窦来华后,只有中国的红木家具才堪配置汉文圣经。
原载:CNA(有删减);翻译:点点
在杭州教堂,相隔两地的两个聋哑人团体举行了分享交流活动,杭州堂郑神父,赵修女及手语翻译楼老师一起参加分享活动。
很幸运,我后来进入了国内某知名集团工作,担任外籍主管的翻译兼特助。
在论坛期休息期间,全国十大修院的院长、教务长或代表也借这个机会一起回顾和讨论了自2009年启动的一些教材书的翻译与出版的工作。
教学课本由教师自己翻译、印刷,采用蒙语、英语和汉语三语教学。这里是鄂尔多斯市最早推行英语教育的地方。1934年,葛永勉神父在城川教堂成立印书馆,印发各种蒙古文书籍及有关蒙古族历史的书籍。