从教会历史的角度来看,或许是为了反抗异端社会普遍流行的性放纵,又或许是为了表达初期教会对世俗的超越,教父们常常在著作中呼吁世人过独身的生活。
杰姆与尹玮玲本身也是多产作家,几乎每年都要出版一本书;通常,他们书的版权归出版社所有,但他们把中文简体字版权保留给了自己,以便我们无须向出版社申请,就可以翻译出版他们的所有著作。
借着对他的著作及怀念,浮现出这人物的风采,他影响了整个教会的基督徒生活。在他离世后,我便是这样地写给我们的圣父。(英国威廉歌顿威立主教,1982于利兹。)
事实上,以祈祷为题的演讲非常多,并且近来也有许多以此命名的著作,但是作者的论点差不多都是以学术性的推论和理性的原则为基础,几乎没有人由真正祈祷的行为所得到的实际体验出发。
中世纪的许多著作都采用这样的形式。中世纪大学的诞生,使得国民教育的职能逐渐从教会分离出来,大学逐渐取代教会成为专门的教育机关。这为后来的文艺复兴、宗教改革和近代启蒙运动提供了重要阵地。
1920年后,他退隐徐家汇,从事翻译《圣经》和圣书,整理出版天主教著作。1931年,九一八事变后,他不顾九十高龄,仍奔走于抗日工作,被时人尊称为“爱国老人”。
《神灵之手》是目前发现的第一部向西方世界介绍红军长征的著作。如今那张当年的贵州法文地图已陈列在中国军事博物馆里。2006年5月25日,旧州天主教堂被列入全国重点文物保护单位旧州古建筑群。
这些著作大部分已经被主徒会会士们翻译为中文。刚恒毅在中国十一年间,其中一个重要的理想是推动中国教会的本地化建设,特别关注圣教艺术的本地化,走遍了中国的大江南北。
不过,他的最后一句话,大概真正地表达了我们之间可能尚存的差距,他用最后的力气说:“不要为我哭泣……让我回到天主那里去吧……”厄玛奴耳修女去世前两个月刚出版了她的第八本著作,光书名就颇耐人寻味:《我一百岁了
原则应该服从历史,而不是历史服从原则(《反杜林论》)”这一对历史研究立足点的论断在今天仍然具有清新的意义,而段琦先生的著作,可以说相当成功地体现了这一点。“信德”有售,每本36元(含邮资)。