悉尼华人天主教团体特别将该牧函译成中文,方便中国教友或华籍澳洲公民,明白该法案对澳洲社会的巨大影响。
笔者观点:基督徒的婚前培育要进一步加强,尤其在中国当前比较复杂、混乱的社会面貌之下,教会神长应高度重视。
3月19日,是教会特别敬礼大圣若瑟的日子,教宗比约六世宣布圣若瑟为全球教会的主保,中国教会奉大圣若瑟为中华主保。今天的中国人更需要大圣若瑟做我们的中保,在家庭中,在教会中,以身作则,传布基督的福音。
无疑的,这些年来,中国教会正掀起一股如火如荼的福传热潮,各地教会稍有条件的都喊出了自己的福传口号,各式各样的福传团体与福传活动如雨后春笋般拔地而起。但纵观其效果,却鲜有所成,原因何在?
1960年中国遭受百年不遇大饥荒,人人吃不饱,其弟当时在保定参加工作,一次赶马车去监狱送货,正见其哥谢神父在垃圾堆里寻找能吃的食物,便把自己中午唯一的两个玉米面窝头给了哥哥,主爱恩四海,兄弟有真情。
多灾多难的中国教会再也经不起折腾了!二十多年了,终于我们的祈祷蒙主垂允,上主广施恩宠,满全了我们的期盼。
今年在法国里修的小德兰隐修院巧遇维多利欧神父(Fr.VittorioMC),他将修会的一篇祈祷词送给我们中国朝圣团成员,我与妹妹杨博纳修女将其译成中文,与主内弟兄姐妹分享。
新中国成立后的70年代,又有农民画家王立进和农民剪纸艺术家伍正龙两位教友,他们的作品三次在北京中国美术馆展出并作为馆藏品。
地震使灾区教会百余座教堂遭到不同程度的损坏,中国天主教“一会一团”发出了“对口帮扶,救援灾区”的号召,各教区正在对口落实中,希望灾区教堂早日得以重建。
坚振圣事使我们的灵魂,由儿童成为成人,真的仿佛我国古代的“冠礼”,若我们拿坚振圣事来代替我国古代的冠礼,真的再好不过,加之这几年,我国到处都在复兴中国传统文化,这样做可以把我们教会礼仪本地化,也许能得到更多的同胞认同与接纳