那段历史绝对不该重演。」
他在梵蒂冈的存在留下了不可磨灭的印记:“文物珍宝”已经不单单是构建美学价值的对象,也成为理解和重建历史的文件。对此,温克尔曼写道,“若非亲眼所见,谈论文物就如瞎子画画”。
在历史的黑暗中,人性最坏的一面总会浮现出来:暴力,狂妄自大、自我与自私,在我们个人领域中出现,不幸地,也在世界舞台上出现。
他首先提到,巴林是个被海洋环绕著的沙漠之地,雄伟的摩天大楼与传统的东方市场并立,那些彼此遥远的现实相遇:古代和现代交汇,历史和进步融合;最重要的是,来自不同地区的人组成了一个名副其实的生活镶嵌画。
已故教宗本笃十六世和现任教宗方济各的美好故事及其不同风格的奉献创造了历史,并以各自的人格魅力及圣德而载入史册。
虽然这个故事有历史背景,但显然历史不是该书《创世纪》作者的主要关心,作者旨在从信仰层面关心其创造进程的神学意义:显示那位至高者的无限仁慈,人又可以重享和平及幸福地生活了。
本地化路途上共议同行访问期间,内地神父和修女热心介绍当地天主教文化遗产,蔡副主教表示,「他们熟悉当地教会历史,传承意识深厚,香港修道人可以跟他们互相学习,一起同行。
他提到隔天11月2日教会特别追思亡者的节日说:“我们今天比过去更忙于现世的事物,几乎很难想到天主是历史和我们生命的主宰。然而,人的生命本质是倾向于某些更重要的、超越现世生命的事物。
欧阳:由于历史的原因,在文革中受批斗、游街、家庭破裂,带着一儿一女来到涿州,投奔在这里的妹妹。迫于生计,嫁了一位比我大十几岁的农民。张:您是因为什么而资助贫困孩子呢?
其次是主即将来临的开端,走向我们历史的终点,就是与即将来临的基督团聚,为此,我们与初期教会的信友热切地祈祷:「玛拉纳塔,主基督请来!」