Responsive image
小小的春天:泰泽记(五)
2009-03-03

晚祷后,Br.Alois院长坐在整个圣堂中央讲话,周围有几位修士分别用不同语言翻译,圣堂各国语言交2008-7-24星期四晴在CommonRoom,来自印度东正教与印尼新教的朋友在探讨那几个众所周知的问题

梵蒂冈:教宗在隆重纪念伟大传教士利玛窦逝世四百周年系列活动正式开始之际致函利氏故乡主教
2009-05-20

由梵蒂冈电台翻译的教宗文告全文如下:可敬的克劳迪奥•朱廖多里弟兄:马切拉塔、托伦蒂诺、雷卡纳蒂、钦戈利和特雷亚的主教欣喜获悉贵教区安排了多项活动,在教会和非宗教范围纪念耶稣会的利玛窦神父逝世四百周年

徐光启:历史给明朝的最后一个机会(上)
2011-03-03

随便拿本数学书来,点、线、面、直角、四边形……这些名词,统统都是徐光启翻译的。从这个意义上说,徐光启影响了历史400年,注定还要影响一代代更多的中国人。

陕西:西安南堂露德之家赴安康山区举办敬老爱老助老活动
2015-10-27

由于老人们均是当地方言,一位随行的蔺河镇大湾村慕道者在一旁负责翻译;老人们因年迈,视力衰退,不方便剪指甲,志愿者就逐个为他们修剪指甲;而在院子的另一隅,一位志愿者正在专心致志地为老人们剪发、理发,另一位志愿者则在老人理完发后

研讨会的总结和展望
2017-03-29

这次会议的讨论,将中国教会本地化(inculturation)和中国化的探讨放在全球化的情境下,其中也包括了,如何理解基督教与不同文化互动与融入地方文化的规律,本地化中国实践与现任教宗方济的多元文化主义愿景,圣经翻译的名字问题

西安南堂建堂300周年庆典之二:圣乐分享交流会
2016-10-05

年李连贵主教为了关心诸多献县籍外出工作者的信仰生活,在全国各地组织成立了移民信仰团,希望他们无论身在何方,不忘福传使命,善度信仰生活;西安南堂圣心合唱团演唱的曲目《可爱圣母为我求》是一首外文圣歌,歌词由温州教区已故王益骏副主教翻译

奉献生活:你们切莫让自己成为修会团体的“复制品”
2020-01-28

一位拉丁美洲妇女对我说,她无法与家人通电话已有两个月,因为她有填写表格的困难,没人愿意为她找个翻译。她在圣诞节无法与家人通电话”。监狱的服务工作促使莱库修女在宣讲福音上有一种独特的见解。

芝加哥艺术家以乐高积木建造梵蒂冈城
2021-09-24

(来源:号角报;翻译及整合:周嘉颖)

“他们不知道如何称呼我”——听本笃会会士讲起名趣闻
2021-11-23

原载:Aleteia作者:Fr.SimonHerrmann,OSB翻译:Agnes

奥运难民队举旗手:愿为难民带来希望
2021-09-01

到了德国,全家人申请到难民庇护,并且在埃及翻译的帮助之下,她会见了柏林最古老的游泳俱乐部之一的经理,为他们打开了游泳池的大门;并且在联合国难民署的协助下,以不到一年的时间,成立了奥运难民队,马尔蒂尼前进奥运的梦想终于成真