牛树青和马大超神父一个教唱一个伴奏真是配合默契,领导教友们由衷地唱出赞主的歌声;礼仪小组活动室内,教友们在负责教区礼仪活动的田愿想和赵奉献神父面前畅所欲言,分享和交流对弥撒礼仪的看法、观点及探讨弥撒礼仪本地化的问题
之后,他迫不及待地推出了恰中时弊而又谦称为“姑妄言之”的《新时代的中国教会》一书,语重心长地谈了梵二精神与本地化的卓见,谆谆告诫青年神职,“切忌世俗化,祈祷要当家”。
赵一舟神父60周年钻石庆赵蒙席是华人知名礼仪专家之一,负责翻译整理了多部礼仪文献,将其一生奉献给了礼仪以及推动礼仪本地化进程。
今天中国的许多司铎在奉行至一、至圣、至公、从宗徒传下来的信条同时,也在尝试福音和教会的本地化。堂区由过去的传统模式在向真正的福传教会转型,并把福音作为救赎的普世讯息来宣扬。
坚振圣事使我们的灵魂,由儿童成为成人,真的仿佛我国古代的“冠礼”,若我们拿坚振圣事来代替我国古代的冠礼,真的再好不过,加之这几年,我国到处都在复兴中国传统文化,这样做可以把我们教会礼仪本地化,也许能得到更多的同胞认同与接纳
华人校长是本地化的应用之一,真正麻烦的是大学校产的归属。
梵二后为推动礼仪(译名)本地化(暨中国化),地方教会将其译为【安德】。安德是主选召的十二位使徒(宗徒)之一,其庆日在每年的11月30日。其故事请阅读当日的《日课》简介。
这些经文是中国教会先辈们花了好几百年,流传下来的宝贝,用中国最美的汉语,表达最美的信仰要道;是教会本地化的结晶,是传递信仰最好途径。他告诉我,他不反对新经文,但他更喜欢这些朗朗上口的旧经文。
即使今天,在许多地方,福音本地化和文化福音化需要恒心和耐心,不怕冲突,不灰心。我想到的是一个基督徒被迫害的国家,因为他们是基督徒,他们不能轻易平和地实践他们的信仰。
今天的中国教会使用自己的语言举行圣事,享有本地圣乐,另外,具有地方特色的圣堂和一些本地化的圣像艺术也得到发展。