思高版《圣经》翻译时看重经文的意义而非将字句逐字译出,保留与原文同样的体裁(如散文、诗歌、法规等),并且尽力保存原文的风格及语气,对经内人名地名皆依原文音译,对那些在教会内已惯用的名词,则予以保存,使经文与教会常用词汇统一
在这用语膨胀的时代,社会不能失落每个儿童在学习爸爸妈妈的话语之前,先从他们的举止和眼神那里学到的语法原理依据。4.家庭因为有义务教导它的成员,所以是一些特定权利的持有者。
年被任命为天主教大学联合委员会主席;1974年被任命为圣座驻联合国代表;……他共接受了总统与圣座的16项任命;他不单为美国大学服务,还为全世界有需要的人服务,诸如移民、难民、儿童等等
我也以同样急迫的心情,恳求停止家庭暴力,以及对妇女和儿童的虐待。十一月才结束的慈悲禧年,鼓励了我们每一个人,洞察自己内心的深处,并让天主的慈悲进入。
周日早上安排一台儿童弥撒,使家长与孩子们融入于基督的爱内。我们采取潜移默化的方式,化解老教友与青年教友在礼仪方面存在的隔膜,在和谐共融中实践教会礼仪的新精神。
他的姑姑玛丽(Marie1872-1975),年轻时就投入拯救贫穷、伤残儿童的服务,以职业护士的身份组织了一个社会援救中心,并开设一家养老机构,成为今天巴黎东郊的一家大型医院:圣十字西蒙。
堂区内常见的身影以老年人居多,有些堂区参与弥撒的教友寥寥无几;处理与婚姻圣事相关的牧灵工作时,清楚地看到婚姻问题的普遍性,我们的婚姻观开始日渐趋向世俗化,随之而来的家庭问题也侵扰着教友们,老人的赡养及青年儿童的培育
改革开放以来,中国天主教在关爱麻风病患者、艾滋病患者、失学儿童等方面做了大量工作,相关报道和研究见诸媒体。但关爱跨地区婚姻中的外来媳妇,由于问题复杂,牵涉面广,调查难度大,鲜有学者研究。
武装血腥冲突、恐怖暴力活动、以及任何形式的暴力,都使全体人民蒙受闻所未闻的痛苦,其受害者特别是那些最脆弱的一群,诸如儿童、妇女和老年人。
在这时期,郭神父除了让教友们学习圣经,在每个假期中他都会给儿童们举办夏令营,让孩子们从小扎下信仰的根,每次都有七八十人参加。