后来到中国,先在柏乡贾庄传教,又到宁晋唐邱、平山等地传教。1904年回正定担任教区会计职务。1908年被派到上海总账房,不久移至天津。1915年又回到上海接替布维耶(Bouvier)神父的职务。
1945年日本投降后,被拘留于四平的林化东主教、马锦光神父和贾振东神父返回抚顺,同年12月,林主教在抚顺祝圣三位教区神父。1946年修女院和小修院恢复,该年因林主教被选为玛利诺会总会长,返回了美国。
李景玺神父(博士,陕西修院教务长):谈到圣言这个词,我想说香港和上海金鲁贤主教的翻译,从本地化的角度,在若望福音中采用特别的道这个词,思高圣经是在起初已有圣言,而太初有道,道即是天主,最初这个词应该是吴经熊翻译的
在我的调令上,主教表达得很不清楚,让我负责管辖硬地梁、东坑和沙渠、沙鲁卯子等地区的牧灵福传工作。属我管辖的区域相当大,塞北大地,本来就地广人稀,一家距离一家,一村距离一村,距离相当远。
远渡重洋传教士成宫廷画师郎世宁,原名朱塞佩·伽斯底里奥内(GiuseppeCastiglione),1688年7月19日出生于意大利北部城市米兰,早年受过良好的绘画基本功训练。
管弦乐和人声混合的交响,回荡在亚洲最大的石头建筑的教堂肋骨形的穹顶和四壁间……一辈子写了《弄臣》、《茶花女》、《假面舞会》、《阿依达》、《奥赛罗》等经典歌剧的意大利作曲大师威尔第•朱赛佩(Verdi
其他受邀的圣母朝圣地代表来自法蒂玛、露德、班纳(Banneux)、瓜达卢佩等地,这些都是已经受教会承认的,唯有默主歌耶例外。然而,教宗愿意默主歌耶的代表前来,这使得默主歌耶代表的出席深具意义。
感谢圣座驻波兰时任大使ArchbishopCelestinoMigliore总主教的理解关注,从中推动版权转让以及协调明智处理两三个敏感词汇;感谢该书在香港的督印人及译者的神师张默石神父的祈祷支持;感谢上海教友朱佩玲女士的热心推介
【未完待续】【相关链接】1月19日:前天去世的世界最长寿修女不为人知的故事1月13日:缅怀对华友好的佩尔枢机CardinalG.Pell1月10日:今晚香港主教座堂为副本堂陈发义献祭追思,请继续为这位中国教会的朋友多默代祷
社科院世宗所所长卓新平、副所长贾俐、基督教研究室主任唐晓峰,近代史研究员和中国抗战史学会秘书长高士华、中国天主教主教团主席马英林主教、全国修院常务副院长杨晓亭主教、信德文化研究所张士江神父等在中国社会科学院世界宗教研究所会议室出席了开幕式并致辞