第四部分的标题是《我们的人民和文化》,文中重新肯定先前在普埃布拉(Puebla)和圣多明各两地举行的两次大会有关福音本地化的选择。
“通过他们,实现真正的信仰本地化。为此,他们的人文、灵修和教义教育是十分重要的”。所以,改变社会是平信徒的特殊使命:“他们在为人、为社会服务的同时,积极有效地宣讲福音。
发言者一致表示,教会礼仪在教会生活中地位十分重要,正确认识教会礼仪与牧灵、福传及灵修的关系对教会生活的延续和传承意义重大,与此同时,考虑到中国的传统、习俗和处境,教会礼仪的本地化是必要的和可行的。
楼道长抑扬顿挫,颇具古风的讲解让修士们能够更清晰明白关于宗教本地化的意义所在,道长也详细的介绍了道教的道场科仪让大家更为详细的由内而外的了解中国道教在中国的兴起及发展。
关于圣座新版《教理讲授指南》的新意,第一项便是圣座的《指南》提出了若干指示,以便于各地主教团因地制宜增修本地化的新版《教理讲授指南》。
隆巴尔迪神父解释颁发本届奖项的理由说,基金会愿意透过它的掌上明珠“拉青格奖”,特别奖励泰勒“对于信仰在当今世界进行的哲学反思”,以及贝雷神父以其非洲神学“在福音本地化和非洲大陆福传上履行的重大使命”。
大会讨论的其它议题包括:教会本地化,意即教会拥有原住民的面容;以及整体生态,好能促进可持续性的文化,而非开采牟利至上。
7个加特力大学都有自己的出版部和神学学术杂志,为韩国教会的神学本地化奠定了基础。 2006年4月30日韩国教会史研究所编篡《韩国加特力大辞典》第12卷。
信仰要在那里扎下根基,一大挑战在于本地化的进程。枢机说:“这要通过新的语言和新的牧灵模式来发展。”俞枢机首先表示:“我认为,教宗这次的亚洲之行,会坚定他对远东的热情。
这部作品详叙了中国基督徒信仰源远流长的历史,从西安景教碑一直到20世纪中期,特别是教会的本地化如何浸润于中国文化,不断寻找适合本地化的发展方向。通过历史的回顾,使人们深刻感受到中国基督徒的忠贞和坚韧。