民国16年神父王康恤(后调杭州,改由丁懋良负责)在翁家埠建教堂。民国18年尤佩生、丁懋良捐助在长安下闸桥建教堂。此外在濮桥、龙尾、湖塘、谈桥等地建有教堂分所。
他们心地大方:他们经常在传教的前哨,甘冒建康及生命的最大危险。的确,教会十分感激他们(《在新世界中传福音》宗座劝谕,69)。
敬老院康瑛院长介绍:敬老院比较宽敞,两人一个标准间。老人们茶余饭后在活动间看看电视、打打扑克、下下象棋。
(鸣谢Fr.R.Deiters神父和《日本天主教周报》编辑松隈康史先生协助联系与翻译。)
中国人尊称他为“泰西儒士”,傅吾康等世界知名的历史学家认为,他是“有史以来中国和西方之间最杰出的文化桥梁”。
他遍求马良(马相伯)、张元济、汪康年等名人推荐,但始终没有找到合适的主笔。
为自己来说,我们要回复内心的真纯,让自己能拥抱大地的真源,在自己的怀中,泛起爱的力量,好使我们在不顺意、艰难的日子,能放下生命的苦与乐,在身体之中,有一份甜蜜的安宁。
人往往只注目生活,用生遮蔽了死,常常庆祝那似是而非的加法人生,而且总要以加法为乐为荣。掀开死亡的盖头,以死视生,才会认清百年人生的减法生活,才能心平气和面对生活中的减法。
感谢天主,我的童年生活苦中有乐。我17岁那年家乡解放,山区贫困落后,我还算是一个文化人,第二年被推选为乡政府秘书。这期间,区政府领导经常来乡里指导工作,工作组长劝我从政,学校的领导和老师劝我当教师。
徐光启与在华耶稣会士交往甚多,除利玛窦、高一志、庞迪我、郭居静外,龙华民、艾儒略、罗雅谷、汤若望等人的中文著作也都曾得到他的校订,这些文章经过他生花妙笔的润色后,具有了古典文风,文字清丽、典雅,深为中国文人喜闻乐读