这两本译文《中文日课经》和《中文弥撒经》,金尼阁原先曾经取得圣座的许可,供中国神父们采用。1680年柏应理神父曾把这译本和传教士的申请,带往罗马呈报教宗,但未获准采用。
100.再者,「在缺少司铎与执事的地区,教区主教获得主教团的赞同和圣座的许可后,得委任平信徒证婚。」
一些地方教会与外籍神长教友没有联系,也没有申请许可,以致不能有规则地举行主日弥撒而只能在教友们的住宅、当地饭店和驻华的外资机构举行圣祭。
[31]同时,许可和鼓励以信众自己的语言传福音,也直接地认可加尔文主义各系在过去四百多年的全世界宣教策略和方式。