苏神父喜爱中国文化,也很热爱中国。他对我的帮助和支持,令我至今感恩于心,永难忘怀。封主教动情地说。苏神父逝世后,耶稣会中华省派出代表前去吊唁送葬。
2,汉字----中国文化的载体;3,中文、法文、德文一起,是中法德三国友谊的象征;英文---既代表着国际人道法的基石《日内瓦公约》,也象征着美国因素:罗斯福及美国红十字会曾为饶家驹募捐100万美元;而没有
希拉克总统对中国文化也颇有研究,他对杜甫的诗句,比之我这个炎黄子孙更琅琅上口,实为难能可贵的,他又是一位虔诚的天主教友。
这些对中国文化设身处地的学习研究,使利玛窦能比较全面地理解体悟这个民族的文化底蕴,因此他进一步着手天主教的“中国化”,他尝试用一种习惯于中国人的方法来诠释宣传天主教义。
关于崇尚高贵品质、伟大人格的精湛论述,在源远流长的中国文化史上不乏其例。
每年有福州书画家,多数是天主教徒在这里挥毫作书写画,并研讨如何以中国书画形式,表现教义内容,使天主圣而公教会扎根于中国文化的深厚土壤里。玫瑰山庄被批准为宗教活动场所后,理所当然要加强宗教的气氛。
在中国文化中,我们有一年一度的清明节,而在天主教会的礼仪年中,则有定于11月2日的追思已亡瞻礼,更把整个11月份定为特别纪念亡者的炼灵月。
当欧洲的知识界接触到这些报告和著作后,很快就对中国文化产生了强烈的兴趣,进而导致了后来长达百年的“中国热”。而在这一过程中,中国皇帝康熙无疑发挥了重大作用。
(参阅出28:30;厄上2:63)无论如何,“凤凰于飞”这句成语,是中国文化中,对婚姻美满、夫妻和睦的冀望。就像白居易在《长恨歌》中描写:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。
王羲之怀着对书法的信仰,每天勤学苦练,终于成为受后人敬仰的“书圣”;季羡林怀着对中国文化的信仰,笔耕不辍,终于成为一代国学大师;华罗庚怀着对数学的信仰,不断地演算,终于成为了伟大的数学家;邓稼先怀着对科技的信仰