近年该馆与北京外国语大学合编的《梵蒂冈图书馆藏明清中西文化交流史文献丛刊》,亦仅着眼于此。而其实与传教无关的历史文献、儒学经典、小说、民间百科图书和字典等还很多,如《水浒传》之类,应该继续整理出版。
天人之际,是个复杂的问题,但这不就是中西文化交流的新开端吗?(本文原载东方网,已获龚鹏程先生授权转载)
利玛窦在肇庆六年,打造了开启中西文化交流大门的钥匙,所创业绩,有不少堪称为“中国第一”。
中西碑志内容不尽相同,互为补充,特别是在国籍、地名的书写上,拉丁文为今天的研究工作提供了可靠的资料。汤若望和南怀仁碑还有满文刻书的皇帝上谕。一块墓碑上刻有三种文字,在全国也不多见。
扩建后的南堂为十间大堂,700平方米,堂面高17.45米,系古式砖木结构,内部采用拱形,体现出罗马风格,使中西建筑融为一体,院内附属房屋158间,总面积20.16亩。
是主给了我无穷的爱和力量,我将把我的一切托付给我依赖的主,我不再孤独,不再无助.在主的引领下,我认识了拥有许多良善美德的圣母玛利亚,认识了将天主教再次传入中国并搭建中西文化交流桥梁的利马窦神父,认识了获得世界诺贝尔和平奖的德肋撒修女
利玛窦神父间接地成为中西音乐交流的使者,同时也开始了中文圣乐的创作。(李路加)
(《中西交通史》方豪/著)。据西方学者研究,这首赞美诗在长达一千多年的中世纪(公元450—1450年)共有五十多种不同的曲式。
愿我们的后代,在土山湾博物馆徜徉中,记忆起中西文化交流的摇篮——土山湾曾经有过的历史。
旅游局去年推出《论区行赏》步行路线,包括「历史足迹.尽在城区」、「创意展现.活化艺城」、「中葡交汇.文化体验」、「古今艺文.汇萃新城」;今年新增的「花地玛堂.缘聚濠江」、「花王堂区.情牵中西」、「氹仔嘉模