一、中国文化中的坐立跪古人们常席地而坐。古语上说:虚坐尽后,实坐尽前。跪,表示对长上的尊敬。立,在古代也是非常有意思的。上古时,君臣相见一律站立,讨论政事时则同坐。
这次书写这个“博”字表达用耶稣基督博大精神的爱情融洽中国文化之中,用抗震救灾伟大精神书写“大爱”。以实际行动见证以人为本珍爱生命,共建和谐美好社会的良好愿望。
教宗本笃十六世于今年5月29日,在接见利玛窦家乡的信友们时表示“愿利玛窦神父的榜样激励福音与中国文化间的新对话”,教宗指出,利玛窦被中国人接纳,他不再被当成外国人,而被誉为“泰西儒士”。
他是天主教神圣艺术的捍卫者,这艺术牢固地植根于唯一的信仰,以不同的文化语言表述出来,包括中国文化。他是在世界大家庭中架起桥梁的人,将东西方联合在一起。”
座谈会上,各教区负责人、堂区负责人交流分享了各自对天主教中国化的理解与认识,表示中国天主教只有适应中国社会、融入中国文化,才能在中国这方水土扎根,使天主教真正融入社会主义和谐社会,今后将继续落实爱国爱教要求
要坚持以社会主义核心价值观为引领,运用中国文化、中国语言、中国表达方式阐释和研究教义经典,深入推进我国天主教中国化。
贵阳北堂的副本堂黄全恩神父介绍,此次“迎新春送祝福”活动,旨在推进天主教中国化贵州实践,通过书法这一独特的艺术形式,让更多人了解并传承中国文化,同时也传递教会的博爱和关怀。
承办本次活动的中意中心的负责人刘小善多年来利用在意大利经商的机会,积极传播中国文化。
这部作品详叙了中国基督徒信仰源远流长的历史,从西安景教碑一直到20世纪中期,特别是教会的本地化如何浸润于中国文化,不断寻找适合本地化的发展方向。通过历史的回顾,使人们深刻感受到中国基督徒的忠贞和坚韧。
问(张文西神父):高夏芳修女的书中也提到圣经是由东方人来写的,那么我们有没有必要绕到罗马文化,再从罗马文化回到中国文化,绕很大的一个圈,尤其是古希伯来文化与中国文化是非常相近的,为什么我们不能直接从古希伯来文化来进行本地化