力虽穷田畴,肠未饱刍菽。秋收风雪时,又向寒坡牧”(宋代梅尧臣《耕牛》)。牛耕作在崎岖坎坷的山谷,异常炎热的天气,耕作时劳动的繁重艰辛“破领”。“朝耕及露下,暮耕连月出。
他根植在与基督密切结合的无比的谦逊令他能够继续领导教会,正是在他体弱力衰的时期传达给世界一个更有说服力的讯息。
也许为国人诟病的一点就在于利玛窦神父用的“远征”这个词,虽然《中国天主教编年史》在记述1584年的大事记时说:5月1日,西班牙传教士桑切斯提出用武力推行传教的立场;甚至澳门耶稣会会长卡布拉尔进言西班牙国王
2006年秋季,远东边境城市哈巴罗夫斯克(伯力)举行基督教在远东论坛,莫斯科神学院远东分院院长,修士司祭谢拉菲姆(Серафим)宣布,在莫斯科部分教堂用中文做祈祷。
好消息传开了,美国华侨要帮助咱们盖学校,咱们自己也需要尽点力。村民都穷,一年收入,还不及城市人半个月收入,但为下一代,大家都掏出积蓄。
神父一口答应:我作为中华民族的儿女,中国天主教的神父,能为人民军队出点力,办点事,支援抗日,打击日本侵略者,是我义不容辞的责任。郭城屏神父当时,神父正患眼疾,顾不得医治,立即从红沟村先做起。
以期喚醒眾人良知,從善趨守上主之訓命,恪守國家法令,為國為民之昌盛平安而獻力。
过了几天,那位朋友再次力邀我一起去韩国,这次我说:去就去吧!万一能见着呢。于是,怀着希望踏上了去韩国的征程。路途中,飞机上不时传来消息,说可能见不到教宗了,大家都有些灰心。
回想这一年多的疲劳奔波,自己出了不少力,什么也没有得到,不仅累坏了身体,还中断了自己的信仰生活。早知如此,何必当初啊!
此次学习并非我的特别期待,但上主向我发力,并携带丰富的恩宠在此等候我。课程的内容并不陌生,但用合一灵修的理念来阐述、操练,确实把我带入一个新的领域。