十周年纪念只是一个契机,来回顾一些贯穿了方济各教宗十年来轨迹的“红线”、一些“背景说明”。而这些信息往往最终并没有被全球传媒界发现,甚至没有被“专门”从事教会-宗教新闻报道的媒体所发现。
圣经的成书,有其特定的风俗、背景、语言、习惯、修辞、写作风格、比喻……因此,读圣经的时候,绝不能执着于文字,以词害意(断章取义);要注重圣经的整体性。
在这种背景下,普普通通的加纳婚宴由于变水为酒变得甚不普通。就中国文化而言,许多人会相信新婚之日喜筵缺酒是不够吉利的象征,也许是新婚夫妇未来与许诺的不圆满象征。对当时加纳婚宴上的人也难免会有类似感受。
黄:两千年以前,教会开始把基督的讯息传出去的时候,就已经开始了本地化的工作,就是把本来是犹太文化背景的福音传到当时的希腊、罗马的文化的背景中去。
从这一个案例可以看出这位神父太好了,太相信人了,婚前辅导未做,婚前调查更是未做,往往很轻易地便给他们证婚了,对他俩毫无深一层的认识,根本不知道他俩的背景,严格说来,这是种冒险,更是对自己职责的一种严重的疏忽
文章中也展现了作者青少年时期江南的风土人情、渔民的信仰生活及当时的社会背景。
人的价值和成就不在于背景的优越和事业的辉煌,而在于蒙主耶稣召叫去完成上天的使命。
由于每个人的性格不同、生活经历不同、各自成长的环境不同、受教育的学历层次不同、社会背景不同、人生观不同、价值观不同、爱情观不同,对婚姻的理解和认识也不尽相同。常言道:相爱容易,相守太难。
学习《圣经》对于国际学生理解西方以及美国的文化是非常有帮助的,因为,西方的历史包括美国历史本身就是宗教发展史,所以要想学好美国的历史以及美国文学离不开《圣经》的大背景。
他的记忆宫正是在这种背景下诞生的。这是利玛窦留给中国教会的一份极为珍贵的精神财富。