太守得知后,将府中上下所有的男子都调查了一遍,连抄写文书的小吏都包括在内,但是没有一个人叫金君卿的。李太守查无此人,没办法就只好问女儿:“金君卿到底是谁?”
那时,他身穿神职西装,头发、衣服都非常整齐,戴着眼镜的脸上,挂着可掬的笑容,总觉得用「长者风范」不足以来形容他,因为他身上发放一种说不出来的智慧和亲切,跟他谈话不久,就觉得他不光是贤师,也是朋友,我喜欢用
在人类历史社会的长期活动中,人类借着语言和符号来互相沟通,并且进一步在其中寻找着真谛。当伟大的天主向渺小的人召叫、启示他自己时,他必须利用人类文化的概念来昭示人,否则我们便无法领悟。
教宗这次牧灵访问发表的讲话全是用意大利文,他在总统热情洋溢的致词之后,为了表示感激也用克罗地亚语问候了他所称的可爱的克罗地亚土地并感谢总统纳西波维奇在他的致词中提到克罗地亚悠久的基督信仰传统。
在这里第一年的困难在于适应,当时读哲学,是新的学科,又要适应语言和当地日常生活事宜;第二年我们要补不少科,往往未能亲身上堂,其时同学间便要互相帮助,录下课堂内容。
我随手拿起放在枕边的《圣经选语》,随便打开一看辨别义人恶人的标准的标题下,耶稣说:你们或者说,树好,它的果实也好;树坏,它的果实也坏。因为从果实就可以认出树来。
因为各地语言之异,名字难以全部记得,所以在午餐时遂请周围几位朋友在他的国家地图上标出自己生活的城市以及写下自己的名字,我个人认为这是非常好的主意。因此今天我熟记了四位朋友的国家城市及姓名。
在神学委员会里,意语比英语应用更广泛。而近三年来,对大修生毕业论文的督导工作也使我受益良多,它促使我重温所有神学知识。你怎样与两位菲律宾前任委员的工作联繫起来?
展品之一圣座与各国关系部秘书长加拉格尔总主教也援引圣若望保禄二世之语,称希腊与圣座之间具有“深厚的文化和历史联系”,且拥有“许多对于国际社会的共同愿景”。
因为她(玛利亚)的耳常倾听,她的心总敞开,向她祈祷永不失效(教宗若望·保禄二世语)。夜幕降临,一家人跪着或围坐在一起,恭诵一分玫瑰经,这是多么温馨又神圣的画面。