由福州话婚礼祝词说开去
2024-01-24 16:47:53 作者:柯顺恩 来源:信德网
近日放假回老家适巧参加了两场婚礼,场面虽然热闹基本都是按传统那样主持或是喜娘都有一种喝彩环节(说吉庆话),我就想我们如果说一些带信仰元素的词多好,就仿照那种样子改编了两则:
一
《娶亲》
福州话婚礼祝词
(天主教版)
张灯结彩喜洋洋 众和:好呀(下同
(某)家公子娶新娘
一对璧人结连理
夫妻恩爱万年长
门联七尺红丹丹
好像当年加纳邦
圣母邀子临其间
六缸化酒美味甘
相亲相爱好伴侣
天主赏赐好姻缘
同心同德齐敬主
恩爱夫妻美名扬
孝敬父母有担当
天主赏赐养*双生
养男帅气赛潘安
养女美丽像牡丹
(*福州话生读作“养”)
举案齐眉共白发
神形康泰又心安
新婚快乐
百年好合
感谢天主
感谢天主!
二
《嫁女出阁》
福州话民间喜庆祝词(喝彩)天主教版
【喜娘或主持人起头】
唱:
依爸依妈你莫懵 众和答呼:好呀
诸娘囡女婿站代当(中央) 好呀
辞行父母且感恩 答:(同上)
首感天主给大恩
再谢爸奶(爹娘)养育恩
爸奶教导记分明
常常思量因东(不要)停
事主热心最要紧
和爱尊长好家庭
早晚念经着(要)用心
主日本份更尽心
备油点灯又清醒
保护灵魂和肉身
时时祈祷
事事感恩
主爱长在
感谢天主!感谢天主!
近年来随着生活条件提高,家庭宴席的普遍,尤其是婚嫁喜庆往往场面都很讲究,在此热闹的日子总有按过去民间传统那样说吉祥祝福的话以增添气氛。但是做为我们教友讲这样或听着这样吉利的话,虽然无伤大雅,总觉不太合宜,何不借此机会说天主的话光荣天主呢?正如保禄宗徒那样“我们是天主的人应当讲天主的话”。
多年前已故若翰秉慈老修士有一次被邀参加一个老教友亦是老朋友的寿庆,事后私下与家父聊起说,做为某某人家庭在致辞时“白洗洗”意思是没有讲一句信仰内容的话语。
我们也感叹世上再无“伯翁”道玉修士了,老先生幼时跟本乡老秀才习得诗词歌赋,弃家修道后在那个非常的艰难时期,为了使道理更好地通俗易懂,参照闽剧唱调如《山坡羊》、《评话调》、《柴排调》、《自淘岭》等曲牌格律,编排了诸如《求真盘答》、《十二月花》、《十二条手帕》等等几十首圣经故事,教理,诫命类的福州土语味信仰内容的作品教大家传唱,由于押韵(福州话叫压题,即每句尾字音同,非那种严格的押韵)朗朗上口,可惜这些土话有的有音无字不好写出来随着老教友故去也埋没了。在此感慨说如果现在有伯翁这样福传心火的人多一点就会想到其间或者早就编排出许多具有信仰内涵的祝词了!(道玉修士,圣名若瑟,满头白发平易近人教友尊呼“伯翁”。)
笔者因着家父与两先生的渊源,有幸亲聆教诲得益良多。每思于此惭愧之至。今不胜浅陋改编两则以期抛砖引玉,带给大家更多的思考和启发。