著名学者,国资委宏观战略部部长赵晓(“有教堂的市场经济与无教堂的市场经济”一文的作者),在“发现信仰中国”一文中说:近期读了让我耳目一新的一本好书《先贤之信》。
当时外籍传教士初来中国先要学中文,马国贤很快适应了在中国的生活,1711年康熙皇帝认为他已经不需要特别翻译员了。
也许我们都觉得做义工很幸福,把爱心传递给别人,这里就要听一下一位中国义工的真实经历,他和一位美国义工一起去非洲卢旺达的故事。
”的拉丁文介绍,意为“伟大的中国学士,基督信仰的宣教者”。
进入新世纪以后,随着全球化趋势的日益明显,中国思想界和学术界必须高度重视宗教伦理学的研究,探索宗教伦理与世俗社会相结合的模式及其对中国社会的适用性。
教宗良十四世提醒正在慕道和刚领洗不久的青年,我们并非生来就是基督徒,而是通过洗礼成为基督徒,穿上基督。教宗良十四世7月29日上午在梵蒂冈接见了法国正在慕道和刚领洗不久的青年,鼓励他们的信仰旅途。
这首先表现在,通过用中文撰述的《逑友篇》、《真主灵性理证》等著作,以及对孔子和儒家学说的推崇,卫匡国进一步确定和发展了利玛窦接近并适应中国传统文化的策略。
教宗著作“纳匝肋的耶穌”意大利文版16日出版问世教宗本笃十六世的著作“纳匝肋的耶稣”已经出版,意大利文版并于昨天问世。
来中国传教的法国巴黎省耶稣会的总院也设在徐家汇。耶稣会士的特长是做学问、办教育事业。
——悼利公玛窦神父利玛窦作为一位学者,在中西学术思想交流史中占有不可替代的位置。然而,好多人不明白的一点是,利玛窦在中国所做的一切都是以一个神父的身份去努力实现并完成的。