叶德娴人称Deanie姐,是香港首屈一指的粤语流行曲歌手和华语电影演员,叶德娴炉火纯青的演技曾演活无数小人物角色,曾凭借《花姐时代》《与龙共舞》两度获金像奖最佳女配角奖。
另一主办者圣神修院神哲学院的校长蔡惠民神父对天亚社说,学院相信这类学术活动能强化华语神学,所以特别邀请大陆、澳门和台湾的神父参与。蔡神父及一些学院教授已是第三度参与原创文化研讨会。
他的同伴安多尼,是果阿公学的一名中国学生,由沙勿略带来作华语翻译的,听到他一再重复地说着:“至圣天主圣三,圣父,圣子及圣神。”这样持续到星期五夜间。次日黎明前,他进入弥留状态,生命垂危。
于1968年《思高圣经合订本》正式出版发行,随后中文版《圣经》很快成为华语地区天主教最广泛的采用版本。圣热罗尼莫说:不认识《圣经》就是不认识基督。
客人团队第二个上场,从郭神父的介绍中,我们得知这支团队由高征财神父、连老师带领,连老师是台湾音乐界有名的华语作曲家,而高神父负责作词,他们合作创作了近千首脍炙人口的圣歌。
浙江中华文化海外传播促进会会长蒋学基(左)在副秘书长刘小善(中)和理事王春生的陪同下观看卫匡国当年绘制的中国地图卫匡国在华游历期间,不但致力于汉文华语的学习,并且通过对中华典籍舆志的阅读,丰富了他对中国历史文化的造诣
礼仪结束之前,以6种语言颂念信友祷词,华语祷词这样说:“请为所有为信仰基督而受苦的人们祈祷,求主赐给圣宠,使他们在祈祷中确切地体会到与普世教会的共融,将来有一日在喜乐中收获多年来在忍耐与热爱中所撒播的种籽的果实
作为华语文化下的平信徒,当我们在实践先知使命时,常常会有很大的压力,因为我们重视家庭的文化常常会让我们注重自己,忽视他人,对内友善,对外冷淡。
公教中学双语双文化的双轨教育:公教中学双文化课程秉持着教育部创办该课程的精神与初衷,旨在培育一群精通华语,且通晓中国悠久历史、民族文化及当代发展的学生。
他指出,思高圣经合订本1968年正式出版发行,很快成为华语地区天主教采用最广泛的版本。自1993年中国大陆首批思高圣经出版到2018年的25年间,共印行了不同版本的思高圣经450多万册。