(咏84:4)有时候,我会想麻雀的小脑袋里每天会想什么呢?看它们每天开心的样子,虽然没有工作,却也没有烦恼。
这项祈祷以圣咏第二篇的话为力量,设法以信德的眼光看待事物。教宗说:对所发生的一切,他们都以基督的光来解读,基督也是了解初期信仰团体遭受迫害意义的一把钥匙。
这三位圣奥斯定咏礼会士分别为花莲新城乡圣若瑟堂七十三岁傅若望(Jean-ClaudeFournier)神父、秀林乡崇德圣白纳堂七十七岁雷震华(CharlesReichenbach)神父,以及新城乡圣母元后堂六十四岁戴宏基
我愿一生去配合我不配领受的圣神,在福传之路上做些微薄的贡献,纵然我一生伤害主无数次,我仍要紧紧抓住圣神的手决不放弃,以至在任何时候我都可以像小孩子似的呼求“求你不要从你的面前把我抛弃,不要从你的身上把你的圣神收回(咏51
他和高唐王阔里吉斯合作,将《新约》及《旧约·圣咏》译为当地方言,又将拉丁文日课全部译出,正式将罗马天主教介绍给中国,堪为中国天主教的奠基人。
著作《爱的科学》风行各国,又译《圣咏译义初稿》和《新经全集》,曾获基督教文化奖金及和平奖金。苏雪林(1897-1999年):中国女文学家,安徽太平县人,1922年留学法国时入天主教。
我们在圣咏中可以看到更加美妙的描述【高天陈述天主的光荣,穹苍宣扬他手中的化工,日与日互递信息,夜与夜相传知识。不是言也不是语,是听不到的言语。他们的声音传遍大地,它们的言语达于地极】。
他要在那里会晤路德宗福音教会的代表,参加有大约300人在场的大公礼仪,礼仪当中要宣读路德翻译的圣经中的一段圣咏。
而《圣咏集》(130:3-4)上也有云:“上主,你若细察人的罪辜,我主,又有谁还能站得住?然而你一向宽恕为怀。”主内的弟兄姊妹们,我们的恩典属于谁呢?
他说,并非每位神父都接受执事的职务,令我最欣慰的,是每天早上与太太做早课,从诵念圣咏中看到天主,帮助我越过困难。