本笃十六世给遭受分离之苦的家庭的话语意义深远。他于2012年6月3日说:就我看来,堂区、公教团体确实竭尽所能让这些家庭感到被爱和被接纳,是一项伟大的任务。
因为各地语言之异,名字难以全部记得,所以在午餐时遂请周围几位朋友在他的国家地图上标出自己生活的城市以及写下自己的名字,我个人认为这是非常好的主意。因此今天我熟记了四位朋友的国家城市及姓名。
虽然存在着语言和宗教文化的差异,“4.14地震”把不同民族、不同地域、不同阶层的人带到了一起。
寂静的黑暗逐渐演变成一种透明状态,能听到平日听不到的声音,诸如暮色移动的潜息,青草萌芽的幽音,尤其是道德听见了良心的微语,良心听见了天国的雅歌清韵,一下子澄澈清明,心尘渐去,灵垢渐消,傲慢和焦虑散若烟云
在神学委员会里,意语比英语应用更广泛。而近三年来,对大修生毕业论文的督导工作也使我受益良多,它促使我重温所有神学知识。你怎样与两位菲律宾前任委员的工作联繫起来?
七,2007年我们七个人在郑州一个家庭里,领受异语神恩,其中还有一个没有领洗的男孩子领受了翻译神恩。我们在圣神和神父带领下不断学习,祈祷福传,走出去,向南向北,走出我们的家门和心门,天主与我们同在!
展品之一圣座与各国关系部秘书长加拉格尔总主教也援引圣若望保禄二世之语,称希腊与圣座之间具有“深厚的文化和历史联系”,且拥有“许多对于国际社会的共同愿景”。
这就是为什么明明天主可以六日六语创造宇宙万有,难道天主不能说句话,难道耶稣基督不能行个大神迹,难道圣神不能嘘口气,就使全世界的人皈依基督,都成为天主子民,诸罪尽都被赦免,成为基督徒,天上地下岂不皆大欢喜吗
来自山西太原小店堂口的张彩娥教友谈到自己的与会感受时,用诗一般的语言说:“在这三天的时间里,我们在一起学习、生活,彼此不分你我,爱在传递,心在交融,带着喜乐而来,载着果实回去,我是有福的,我要高声赞美天主
该房子的土耳其语叫作MeryemAnaevi,译为中文就是母亲——玛利亚的居所。相传圣母玛利亚在那里度过了她的晚年,并在那里离世升天。