可事非人愿,在堂嫂结婚短短几个月的时间里,婆媳二人就常常的闹别扭,这个家庭又处在不断的矛盾中,堂哥的脸大多的时侯都是忧郁、困惑的。每到战争爆发的时侯,老实的堂哥总是一个人闷闷的蹲在一旁,唉声叹气。
他们继而迈进一步,向其他基督徒、非基督宗教,尤其是犹太人团体,伸出友谊之手,并同时热切地认同人权及民主自决的理想。教会甚至一改以往超世的怀疑态度,鼓励人们追求科技及物质的进步。
这样境况的实现,发生在移民与非移民之间,彼此尊重的良好对待之中。当我们以各种可能的方式,促进不同的接待文化,以及和平文化,将有助于舒缓差异,寻求对话。此外,在价值受到严重考验的时候,不要以冷漠响应。
监狱改变人,改变是囚禁经历本身,囚徒和非囚徒在内心里,也许永远是两个世界的人了。更何况,那还是一百多年前的条件,很多囚徒在关押中精神失常。
虽然赵老弟兄非修会中人,但与之相比,我实感惭愧。有时,看着他瘦弱的身躯穿梭在徐家汇人来人往、穿着时髦的人群中,感觉挺特别的。我时常想,他万一迷路了可怎么办呀?
我躺在床上哄着孩子,似醒非睡中听到的搓衣的声音和那透过玻璃看到厨房昏暗的灯光,我都记忆犹新。九一年冬,孩子还没断奶,学校要求每个星期三晚上对全体教师进行政治和业务培训,六点半至八点半。
但这并不是说天主教的本质是和现实社会隔绝的,和其他非信徒没有一点关系的,以至于形成一个“特别的世界”。
这本《我们的圣事》研讨了七件圣事的新礼(弥撒礼仪除外),但最后一章,也对教会的葬礼(虽非圣事)做了扼要的探讨。
然而,尘世非圆满之乡,尘间是给人心修炼用的。想起温州近年来,每年都有数起学生跳楼跳河自杀事件,令人扼腕叹息,忧心忡忡。
那个空间迟早会被後来的人占据,而移民的融入将以非创伤性的方式缓和这一现象。我非常愿意去日本最後一个问题是:你对日本有何印象?你打算来这里看我们吗?教宗回忆说,他曾经在日本东京度过一周。