在安老院二楼的左半边,住的是身体虚弱、需要较多协助的奶奶们。仔细一瞧,你会发现有位美丽又年轻的天使穿梭其中,甜美的笑容、利落的身影,腼腆的用着不属于她母语的国语加台语与每一位奶奶沟通。
昨天的公开接见活动是在圣伯多禄广场举行的,1万5千名信友在灿烂的阳光下聆听了教宗的讲解。教宗幷在活动中为上主日埃及发生的维安部队镇压抗议者事件发出呼吁。
很多基督徒,当他们离乡背井,走进一个陌生的国度,面对一个新的文化环境,时间一久,随着生活习惯的改变,不少家乡传统遗忘了,然而有一个最珍贵的瑰宝他们永远也不能遗忘和改变,那就是扎根于生命中的信仰。
所以,我们都要在不同的岗位上,完成天主赋予我们的神圣使命,努力体现基督徒的价值。鼓励他们不但有亮丽的青春,也要善度精彩的晚年!
(梵蒂冈电台讯)阻止死亡将我们的感情变为虚无、使我们坠入更加黑暗深渊的,是信德和爱的力量。
老槐树宛如一位历经沧桑的老人,慈祥地俯视着它下边一代代的众生,感叹着人间的暖雨冷风、兴衰际遇。在它的身上,缠绕着数不清的沉甸甸的凄美故事。最让我记忆犹新的,是它和老神父之间那段传奇的经历。
本规范适用于浙江省行政区域内新建的佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教的宗教建筑。现存宗教建筑的改、扩建结合各自情况和特点,可参照本规范执行。
原想伊斯兰国家不可能有其他宗教,而这个不大的国家不但有天主教、基督新教、东正教、犹太教,而且他们还相处得非常融洽和谐。这样我每天上街办事,便可以到教堂望弥撒。
已故美国总统里根在纪念二战胜利40周年的演讲中,讲述了一个感人的圣诞故事,鼓励国家之间的宽恕和和解。这是一个真实的故事。故事发生在1944年的圣诞夜。
当时是通过当地防疫站介绍了七、八位感染者在一个乡镇的小餐馆举行活动。当修女聆听他们分享并与他们接触时,感受到了他们对生命的低沉和无奈,并在他们的话语中听到诸多的伤痛和抱怨。