Responsive image
西儒利玛窦墓(二)
2004-05-14

利玛窦将拉丁文口译为汉语,由徐光启笔译完稿,译完后嫌词语深奥,又反复琢磨修改,前后三易其稿,中译本终于在1607年(万历三十五年)在北京正式出版

专题:有关《德兰修女传·在爱中行走》及其作者华姿
2013-01-19

国际在线消息(驻湖北记者张毛清)《德兰修女·在爱中行走》,这本由中国本土作家写作的第一本诺贝尔和平奖得主德兰修女的传记文学作品,刚刚出版就受到有关专家和读者的广泛好评。

云南天主教史考
2007-02-27

所著有《云南罗罗文研究》(1890年出版)、《罗罗与苗子》(1891年出版)、《罗罗人之历史与宗教》(1898年出版)、《法夷字典》(1909年出版)。其它论文之发表于各杂志者,不可胜计。

“信德”将重磅推出:《青年教理》(YOUCAT)
2014-07-18

该书现已出版了德语、英语、波兰语、意大利语、中文繁体等10多种语言版本。实践信仰,由研读和认识信理入手堪为正途。本笃十六世在前言中说道:“我恳求你们:以热忱和持之以恒学习这本教理,为它牺牲一点时间!

公教报:宗教团体举办气候讲座 唿吁社会负起道德责任
2014-11-22

联合国政府间气候变化专门委员会(IPCC)的香港代表刘雅章教授介绍十一月二日出版的全球气候报告,一千位来自一百个国家的科学家在报告中指出,二○五○年北极洋冰块会完全融化,香港平均温度更会上升四度。

耶稣会庆祝在越服务四百年,研习初期会士传教经验
2015-01-24

1661年,他出版了首本《越南语-葡语-拉丁语》字典和《要理问答》,阐述了在越南人民传统道德和精神信仰背景下的天主教信仰。  

澳门:圣老楞佐堂首办普通话弥撒,教会需回应时代趋势
2015-03-13

他指出,因着牧灵需要,各修会现在都调配不同语文的港澳会士,又在教会出版方面,顾及中文繁简体的比率,以满足新时代的趋势。  首台普通话弥撒由赵神父主祭,甘神父和麦神父共祭。

由信看人
2015-03-17

走笔遒劲有力,写信的格式似乎就是一个工作安排,分了6项,每项内容不一,有查询出版的,有交待爱心奉献的,要求给特定朋友写回信的,每项都写得认真、清楚。

欧洲:五十种手语《圣经》待翻译
2011-07-07

手语《圣经》可以透过不同的形式出版。最常见的是录像带和数码光盘,但制作费用对于发展中国家来说非常昂贵。另外亦可以绘图或摄影,让聋人阅读故事;电脑动画也是一个好选择,不过这方面的技术还未掌握得很好。

工作中的福传
2012-01-12

恰巧此时来了6月20日出版的“信德”第449期上面刊登了张公显老师的《真爱和牺牲,美满婚姻的基石》一文,送给他看,他看后舒展了笑容,高兴地说:“文章写得真好,我要带回去,让她也学习学习。”