届时,场面甚是壮观,山道上朝众如织,歌声诵经声萦纡山谷。
这一段时期中,由本笃会中出现了一些新的隐修院,如熙笃会(Cistercians),至今仍存留不衰。
正因为他适应了社会个体最基本的一些如追求财富,一定的信仰自由等等需要,因此基督教在此时才推动了资本主义的发展,推动了欧洲近代的民主社会发展。
如罗斯福总统,他当时的工资是75000美元,每年纳税后拿到手的只有30000美元,60%的工资要交税。
天主在旧约中曾说「应爱人如己」(肋十九18),但基督带来了新的诠释,也就是如祂爱我们般地去爱,这意味着没有差别心地爱着每个人,甚至是我们的敌人,「爱他们到底」(若十三1)为天主的爱作证我亲爱的青年朋友们
这些事物如不在祢里面,便不能存在,但它们抓住我使我远离祢。祢呼我唤我,祢的声音振醒我的耳朵。祢发光驱除我的幽暗。祢散发着芬芳,我闻到了。我向祢呼吸,我尝到祢的滋味,我感到饥饿。
首先我叫他读他课本的第一课,他一个字也不会,我随便乱写了几个英文字,都是简单的,如boy、girl、father之类的字,他好像只认识了boy、girl不认识,father有点印象,知道是爸爸,但不会念
然而,当他走上祭台做弥撒时,祭台下面只有三四个人,偌大的教堂空旷如野,当他把圣经双手递到教友的手上让他们读时,教友们傻傻地看着神父,原来这几个人都是文盲;当他教他们唱歌时,却没有人出声,原来五音不全,甚至有的老人连普通话也听不懂
为此,他们的一切工作、祈祷、传教活动、夫妇及家庭生活,每天的劳苦等等,如果因圣神而作的,都会变成精神的祭品,经耶稣基督,而为天父所悦纳,在举行弥撒时,与主的圣体虔诚的奉献给天父(教会宪章3)。
虽然教会极力兴办了各项慈善事业,如学校、医院、孤儿院等,以提高自身声誉,辅助福传事业,但这些福传行动却被冠以帝国主义的骂名,使得中国人敬而远之。