在我童年时代也隐隐约约听我姥姥教过我念过“天主耶稣,基利斯督……”的经文,因为我姥姥是一位虔诚的基督徒。我爷爷是个不可知论者,他的名言就是“什么也不能不信,也不能全信,全信就是迷信”。
1931年,吕登岸神父将来自波兰利沃夫的伤寒疫苗引进中国,再由鲁汶大学的张汉明医生和Gaydos医生调制成可以在中国用的疫苗。此后,再也没有人因伤寒而受害了。
秦利红修女正在教教友们唱歌三、他使圣言陪伴我刚进备修院时学习了一点儿圣经,初学期间,导师建议我们每天读经半个小时,直到今天,圣经已经成为了我生命的一部分,我深深地感到他所带给我的鼓励和力量。
为他主持晋牧仪式的是坦桑尼亚籍枢机波利卡普•彭戈,襄理的是当时的传信部秘书长,几内亚科纳克里籍的罗伯特•萨拉总主教(今天已擢升枢机)。
一个人的生命是有限的,用30多年的时间,干一件功在现世,利在国家的伟大事业,充分诠释了张普照这个基督徒锲而不舍的大爱,他的行为彰显了天主的光荣。
另外一个有关译名上的简单例子:MatteoRocci译为中文传统利玛窦,还是西文传统玛窦利奇;把TheChurchinChina译为中国教会,还是在中国的教会。
如今,我相信这四个关键词,在第57届世界圣召祈祷日这一天,福音所记载有关耶稣和伯多禄在加利肋亚海上风雨交加的奇妙经历为背景,也适用于全体天主子民。
比如说,约旦的奈博山(MountNebo),在那里摩西第一次看到圣经应许之地的地方;还有加利利海边(SeaofGalilee)一个叫做迦百农(Caperneum)的小镇,有一座古老的犹太教堂。
──神学教育当地语系化的回顾及反思》,以香港圣神修院近90年的神学培育,谈如何努力植根中国土壤,从多方面进行本地化的尝试;中国内地首位圣经女博士戎利娜修女的《扎根中国文化,放眼全球──探索中国教会的神学教育
注:作者迈耶神父(Fr.JonathanMeyer)是印第安纳波利斯大主教区的一位本堂神父,他热爱他的事业。他曾担任大教区的青年部主任,并以组织和安排各种活动,使堂区团体紧密地凝聚在一起。