杜维明的立足点毋宁说是文明的和解,其必然性和必要性出自多元现代性;于是全球化和本土化就必然相生相伴、各擅胜场,而在这样一种大趋势中,跨文明对话意味着人类有希望的和平前景,即超越普遍主义和民族沙文主义,以达成各文明间的真正和解
我们所称呼的新和旧的盟约,并非相等的两方所达成的协议,而是纯粹出于天主恩赐,这个恩赐把他的爱,也就是他自己,留给我们作遗产。
举个例子,1995年11月,国会与总统在平衡预算问题上没有达成一致,国会迟迟不批准政府预算,致使大多数政府机构由于没有经费而关门7天。
会士们激烈的讨论了上帝、天与天主的翻译问题,大家虽然彼此尊重,但在一些根本意见上无法达成共识。
会士们激烈的讨论了上帝、天与天主的翻译问题,大家虽然彼此尊重,但在一些根本意见上无法达成共识。
因为在我们双边的关系中,我们的的确确有一些问题是不能够百分之百地达成一致的意见。
令人感动的是,在这个运动摸索、实施、达成的过程中,堂区无形在经历着一种变动,一种很大的变动,一种信仰素质不断提高的变动。
中国基督教尚未认识到,对话是宣传自己、了解别人、化解矛盾、达成共识的有效途径。在操作层面上,教会不能也不在乎是否能够正确地使用公共语言表达自己的诉求。
我在日本生活了四十年,觉得这种寻求共识的方式非常好,这个过程很长,你要不断反省,提供资料,直至大家差不多达成共识,才一起前进。修道生活和修会是自由的人组合的团体,不是军队,也不是国法。
我相信未来两岸三地需要更密切的合作,达成更多的共识来推出这样的一个版本,我相信这也是众人的期望。潘家骏神父:基本上我的立场和两位礼仪专家的立场是一致的。