本地教友多以务农为生,居住的地方比较分散,难以找到合适的教内伴侣,故异教婚姻日增。据教区的记录,过去两年共有86宗混合婚姻个案。 异教婚姻的家庭经常产生令人难过的情况。
与会者在谈到宗教从事公益事业都比较认同。
也许国人比较熟悉其他“现代”的基督面孔,比如周游列国宣播“新福传”的若望·保禄二世,比如轻弹合一之曲的罗哲兄弟,比如关爱穷人的德肋撒姆姆……但对神恩治病的若瑟·康·比尔(JosephK.BillV.C
为能抵达真光、抵达驱散历史一切黑暗的太阳耶稣那里,我们需要一些比较接近我们的光,也就是一些反映出基督之光、照耀我们旅途的人士。可是有谁比玛利亚更光亮呢?
(咏72:10-11)他们肯定都是非常关心宗教信仰,通晓先知预言,善于观察星宿天象,身份比较特殊的人,要不然,他们又怎么能知道“异星”的出现,就标志着犹太人的君王已诞生(玛2:2)?
同样,当我们发现圣经中的某一篇章或某一表述看似异乎寻常,甚至令人吃惊时,唯一有益的态度是告诫自己:我们毫无疑问是在误解它真正或全面的含义,然后从比较清楚的地方开始,去理解比较含糊的地方。
神父说:“这一场弥撒年轻人多,比较活跃,还有架子鼓、电子琴演奏。” 很多第一次进入中国教堂的外国记者似乎没有想到中国的教堂原来这么热闹。
它的中文译名比较混乱,例如:香港大屿山出版的《本笃会规》翻译成“更课经”;圣公会某派别译为“熄灯礼崇拜”;也有译为“晨更祈祷”、“守夜礼拜”的,甚至有外行人翻译成辣眼睛的“黑暗日课”、“昏暗礼”……笔者建议将这个词汇译为
我家的村子里有沈姓和施姓两个大户人家,都是教友,信仰氛围还是比较浓的。在这种氛围中,我很快就有了教友的身份认同。当时,我家距离教堂较远,大概10公里。
没有什么特殊理由,只是因为一方面身在罗马,对周围的一些消息比较灵通,另一方面在当时具有教宗候选人资格的枢机主教中较为突出的人物屈指可数。所以几乎可以断言教会首牧之位的所属。