天主教会在中国的局面既不同于元朝时的蒙高维诺时代(外族统治时代,基督信仰只悠游于蒙古上层社会,丝毫未进入被归为下等人的汉民族群);亦不同于明朝时的利玛窦时代(这是纯粹传教时代,利玛窦神父积极接触中国士大夫阶层,利用奇方异器引起一些人的兴趣
天主在他身上,显示了自己的奇能,赞颂基督精神的伟大。他堪称基督第二圣方济各的德表,最著称的是神贫。
(格前12:11)我之所以蒙受了治病的奇恩,想必与我的祈祷相关。
世界上每天都有意想不到的奇灾异祸,很多人正处于水深火热之中,而我们却能避免这一切,这不是天主的恩典又是什么?但我们总是患有健忘症,把天主的恩惠当做理所当然,这又怎能称为一个知恩报爱有良心的好人呢?
另外一个有关译名上的简单例子:MatteoRocci译为中文传统利玛窦,还是西文传统玛窦利奇;把TheChurchinChina译为中国教会,还是在中国的教会。
在我们的时代,由于神恩复兴运动的开始,许多人也专注于寻求圣神的充满和奇能。有些人也会努力寻求说异语的神恩,然而,他们所说的所谓“异语”,很少有人能明白,而且他们自己也不明白。
而另一个故事是:一个名叫奥斯定·H的男性台湾公民,本来是一个造船业的工程师,事业有成,同时也建立了美满的家庭,妻子是一位作家,但他在遭遇了一系列事业上的挫折以后,铤而走险去从事商务活动,不幸身患绝症
Tommy源自英文的Thomas,拉丁文的Timotheus;Tommy或Tom均为Thomas的昵称;Thomas中译为多默,亦译多玛斯;多默的外文原意是:双胞胎、敬天。
教宗府总管甘斯魏总主教,在耸立着美国国旗的圣达玛稣庭院欢迎了总统。与奥巴马随行的,还有美国国务卿约翰•克里。今年一月,克里曾与圣座国务卿帕罗林枢机会晤。
意大利外交部副部长拉波·皮斯泰利(LapoPistelli)也伴随玛利亚姆一家来到梵蒂冈,他于前一天23日曾前往苏丹完成最后阶段的谈判,陪伴玛利亚姆和她的家人来到意大利,为他们前往美国作准备