(《拉丁教父学》第九卷二九五节)我们的信仰和道德行为是紧密相连的。从耶稣跟尼苛德摩的热切交谈中,我们可以清楚看到祂所活出的真光、生命和爱都是一致的。
从这里也可以推定蒙高维诺曾把一些拉丁圣歌译成了当地文字,他把西方十二世纪的宗教音乐作品传到中国,并用人人都能理解的文字演唱,更易于福音的传播,这是福音本地化的前奏。
天主堂坐北朝南,平面布置为典型的拉丁法式十字架型。故本堂定为“光荣十字架大堂”。圣堂的正面为意大利式人字山墙,山墙尖部有高1.5米汉白玉雕塑的十字架竖立其上。
(参迦5:22-23,后三个果实见于拉丁通行本中)这些果实便是和谐的因子,修炼这些美德便是构建和谐之本。是的,我们自身的和谐不是一天两天修来的,构建和谐的社会也不是一蹴而就的。
为照顾这部分教友,一台中文弥撒、一台拉丁弥撒并举。不过,不久之后便完全启用中文弥撒了,通过实践,中文弥撒得到大家的喜欢和认同。
50年前,我12岁,正做辅祭,用中文音译拉丁经文对答,不知其内容,但觉悦耳庄严;没有中文圣经,但跟着外祖母用教友袖珍祈祷书,作私人祈祷;每日念玫瑰经,每周办告解,每年封斋期逢星期五拜苦路,周年避静听道理
答:教宗知道巴西人非常友好;深知拉丁美洲人对人赤心相待,巴西人尤其如此。教宗在他首次讲话中多次谈到的心灵一词令我深受感动。他讲到巴西人宽阔的心,谈到他为了被这颗心接纳而叩响了心门。
圣斯德望总主教座堂平面呈拉丁十字架形,纵长横短,堂内有两排巨大的石柱把圣堂分为一个中殿和两个侧殿。
这座新大学是耶路撒冷拉丁礼宗主教特瓦尔筹划兴建的,他就是马代巴城的人。马代巴城有个很出名的古物,就是“马代巴地图”。这个地图于公元一八九六年在当地一座第六世纪拜占庭教堂中发现。
教宗在介绍教父诺拉的圣保利诺时,指出指出这位圣人生于法国南部波尔多一个显要的家庭,年轻时接受极为良好的文学教育,拜第四世纪波尔多拉丁诗人奥索尼奥(Ausonio)为师。