在小修院学习期间,除了学习拉丁语、法语及其他必修的文化课外,苏百勤对音乐尤为钟爱,甚至痴迷。
要知道,中国是礼仪之邦,中国的优良传统要保持,不要引进外国文化中的渣滓,以丑为美。现代化不等于外国化,应取其长,去其短。本地化也不是复古,应保持我们的优良传统,汰去封建迷信色彩。
在真理中实践爱德》里,我列出一些当今世界面临存亡的一些重大且急迫的挑战:地球资源的使用、对生态的尊重、资源的公平分配以及财经机制的控管、人类大家庭中与贫穷国家的互助、对抗全球饥荒、劳工尊严的尊重、服务生命文化
现任北京教区教务委员会副主任兼秘书长,北京天主教与文化研究所所长,上智编译馆馆长。
Preparationoflivingaccommodationandnecessaries<br/><br/></p><p>©2001-2010
Preparationoflivingaccommodationandnecessaries<br/><br/></p><p>©2001-2010
所以,无论新春伊始,还是婚丧喜庆,中国人要贴门神、贴对联,一则驱鬼避邪,一则喜庆热闹,由此形成了中国独有的对联文化。
他们只是普通人,其中的三分之一还是没有什么文化的渔夫,这其中又有何奥秘呢?我们必须承认无法了解耶稣的心意。但我们可以看出,宗徒们都是单纯的人,他们也有很多软弱。
即使具有丰富经验,巨大的文化沉淀,稳定的传统信仰,拥有全球亿万信仰者支持的圣教会,也同样不间断地受到冲击。
因此,如果我们不把它置于古代社会特定的历史、文化与心理背景之中加以认识,就不能真正地解读此类作品。本章所述内容,尤其具有这个特点。(全文完)连载十