宗座圣经委员会于4月8日至12日在梵蒂冈圣玛尔大之家召开年度大会,讨论的主题是:圣经的灵感和真理。会议结束后,全体与会人士于4月12日中午蒙教宗方济各接见。
《读经小路》是香港思高圣经学会出版的一个小册子,简单、实际,是初学读圣经的小指南,教你读经的态度、时间、由何处读起、读经的三种方式以及用圣经祈祷等。本报转载过来,与读者共分享。
《读经小路》是香港思高圣经学会出版的一个小册子,简单、实际,是初学读圣经的小指南,教你读经的态度、时间、由何处读起、读经的三种方式以及用圣经祈祷等。本报转载过来,与读者共分享。
节选自教宗的讲道词:圣若瑟在圣经中是一位坚强的人,但他也是一位柔和的人。让我们对良善、温柔不要畏惧,这些都是坚强的记号,而不是脆弱的记号。
圣济利禄并为那里的居民发明了斯拉夫字母,用以翻译圣经。
(路8:45;谷5:30)在圣经中,这是在人群中被女人偷摸了的一个男人的话!这个被女人偷摸了的男人就是耶稣。
幸好我身边有一本母亲留给我的《圣经》,尽管这只是一本简装本,里面的内容写得也很简单,但是,就是这本书给了我无限的希望和温暖。她宛若撒哈拉沙漠中的绿洲,哺育饥渴的我,又若希洛的火炬为我诠释生活的哲理。
2002年冬,我们教区学习圣经活动非常活跃,我们村有几个热心教友也去参加了圣经培训班,他们回来之后在堂口中组织了分享圣经活动。想不到这就是天主召我回头的机会。
若翰,天主教圣经人名,原文若翰与若望同音同意,有的宗教以约翰概之,天主教为区别起见,称主的前驱为若翰,主的爱徒为若望。而极个别资料和讲座照搬不误用约翰,使人不知所措。
1614年耶稣会士金尼阁神父回罗马上书教宗准许在中国行中文化礼仪,1615年3月20日教宗保禄五世应金尼阁的请求,由礼仪部颁谕准许以中文举行弥撒圣祭,诵念日课,任何当地(中国)神职人员并准许翻译《圣经》