降生成人的天主进入了有限的时间,但同时天主又存在于永恒之中,祂将“永恒”带进了有限的“时间”,同时,也将有限的“时间”带进到“永生”。
除了精通必修的圣经、信理、教会法典与伦理神学外,还精熟地掌握了拉丁、意、英、法、德、希腊语言文字,加上母语,他已成为一名贯通七国语文,精通中西文化,博学多才的学者。
这是目前唯一的中译文,我们已将意大利原文与英译文作了链接,以飨读者,大家可对照不同文本阅读,欢迎给中译文版本提出修订意见——信德编辑部。
汪蒙席能操英、意、法、普通话和粤语几种语言。
x转引自张世英:《论黑格尔的精神哲学》,上海人民出版社1986年版,第273页。xi参见万俊人著:《现代西方伦理学史》(下卷),北京大学出版社,1992年12月,第519页。
其中不署名的居多,署名的有康熙、徐光启、馬相伯作,英斂之等人。但幸运还有康熙皇帝留下的“诗文”,虽然为数不多,但皆为佳作,并为教内外所熟知。
杂英满地兮春色烟和。珠愁纷瘦兮不生绮罗。深深埋玉兮,其恨如何。”词语间流溢着无限哀伤。痴情的沈亚之为公主殒命过于悲戚而生了一场大病,很久才好。
基督教在亚洲的发展,在韩国是最快的,在日本和我国的台湾地区都起不来。为什么?因为传统文化的土地没有受到伤害,很强,基督教代替不了。日本的神道教,大和民族的魂在那里代替不了。
在上海佘山读书期间,陈、韩等教授来修院讲授哲学,我几乎把所有哲学课重新听过两遍。在中国哲学方面,黄鹤年老师对我影响很大,我跟随他修读了《中国哲学史》、《四书》及《道德经》等课程。
如,大家都熟悉的意大利籍的圣座国务卿帕罗林枢机、韩国籍的圣座圣职部部长俞兴植枢机、菲律宾籍的圣座福音传播部初传和新地方教会部代理部长塔格莱枢机、爱尔兰裔美国籍的圣座平信徒、家庭、生命部部长凯文·法雷尔枢机