根据学者庄钦永、周清海的总结,明清时期对“Papa”的汉译主要采用了“比拟命名法”(以中国政治或宗教概念类比)和“旧词新用法”(借用佛教术语并基督教化):都僧皇(结合佛教“僧”与世俗“皇权”)教化主(强调宗教教化职能
他想到了弗尔蒙,费尔蒙“对死者的七次布道词”,用词僻异怪诡,生癖难解,不仅人难懂其意,甚至连鬼也不懂。这与荣格又有什么关系呢?荣格感到周围有一种不祥之兆,他觉得空气中充斥的都是游荡的鬼神。
在1990年5月20日弗拉沙迪的真福品宣圣中,教宗若望保禄二世称他为真福之人(弥撒讲道词)。如果你们真正地使你们心灵深处的向往呈现,你们就会发现在你们内有一份对幸福不可磨灭的渴望。
再次,在文化发达的时代,经典文化就是民间文化,比如唐宋,诗与词就是下九流的人们传唱的。
[page]附:教宗本笃十六世2010年复活前夕守夜礼弥撒讲道词亲爱的兄弟姐妹们,一个取自伪经亚当和厄娃的生活的犹太人传说,记述亚当在最后一次生病时,打发儿子舍特和厄娃到乐园地区取怜悯的油,好把这油涂在身上就能痊愈
此词在此不是指广义的意思,即每位基督徒的普通召唤,而是狭义地指所有特殊召唤,像司铎、隐修会或使徒修会、在俗教友机构、或任何一种教会承认的信仰团体等等的召唤;这些都要求来自基督及教会的特殊召叫。
爱是一个范畴很大的词,除非是血缘和最知心挚友,对于一般的人与人之间的关系,爱这个词容易引起我们的茫然和跑偏,爱护却可以使得爱更加中正仁和、纯洁、适度,更加美好,更有指导性和约束性。
在大家的提醒下,母亲自己完整、准确地念完了忏悔词和天主经、圣母经、圣三光荣颂。母亲反复地地祈祷:求主收走吧!早点收走罪人的灵魂吧!别再“打磨”(麻烦)别人了!别再浪费天主的饭米了。
中国人年年过农历的大年都要在家里的各个角落贴上福字,很多人在解释这个福字的时候都把它同快乐、幸福等词等同起来,但又总觉得不太贴切,却又找不到原由。
但是1610年,利玛窦去世后,接任他的龙华民神父,却对利玛窦的思想和传教方法持有不同态度,他在接任中华耶稣会总会长后,极力主张废除天、上帝、天主等词,认为容易使人联想到中国文化中本有的神祗,因而对至高者产生误解