而且你会发现在不同的地方,他使用不同的名字,但他心中所想的事对任何语言来说都是一样的。在美国,我们叫他圣诞老人。他代表着博爱,代表着用真心赠送的礼物来分享爱心的愿望。
因为天黑得伸手不见五指,我以为另外三个孩子还在屋子里,就大声地喊他们的名字,并叫丈夫快进屋去找他们。我刚喊完,只听三个孩子说:“妈妈,我们都出来了。”
天主的门叫什麽名字?叫耶稣!祂照亮了我们生活中的每道门,包括我们的出生和死亡之门。祂亲口说:我就是门,谁若经过我进来,必得安全;可以进,可以出,可以找到草场(若十9)。耶稣是让我们进出的门。
他们胆大奋勇的表现是前所未有的,他们被鞭打却心里欢喜,因为他们配为这名字受侮辱。(宗5:41),他们随时愿意为耶稣作见证牺牲他们的生命。我们所信奉的是一位活着的主;他活着是因他曾从死里复活。
圣经里没有记载右盗的名字,后世教会称他为狄思玛斯,并且获得封圣的殊荣。这胜利的佳果既得益于天主恩宠的奥秘,也在于他自己虔敬忏悔的奇妙。我们对于盗贼不加分析的作法,显然是太简单粗糙了。
天主给我准备了崭新的线;我把天主给的快乐之钥丢了,天主帮我重新找回;避静期间,不仅仅祈祷中与主相遇,就连晚上做梦都是和天主在一起,生活又一次充满了能量,尤其在默想若21:15-19时,耶稣三次叫着我的名字问我你爱我吗
随后她顺着这条信息,查询天主教教义,第一次听说了耶稣的名字。
将中国教会本地化(inculturation)和中国化的探讨放在全球化的情境下,其中也包括了如何理解基督教与不同文化互动与融入地方文化的规律,本地化中国实践与现任教宗方济的多元文化主义愿景,圣经翻译的名字问题
我到了那里以后,我真的就沉默下来,这些人为什么连照片都没有,只剩下名字了。回来以后,我就把他们的照片都带回来了,刚好在他们,我觉得他们的那种爱就是一个种子,是一种大爱。
或许有人会感觉很奇怪,怎么叫这么古怪的名字?这里顺便介绍一个小常识,两千多年前的古罗马时代没有纸,当时主要用羊皮卷,书籍都是卷起来的羊皮卷,或是莎草纸、泥板等等。