传教士们在当地学习汉语、本民族语言(如苗语、布依族语等),和当地人一起生活,称他们为兄弟。
谈到圣像艺术就不由地使我想起了利玛窦等传教士当时如何历尽千辛万苦,为传扬福音把天主像、圣母像带进了中国,从而使这些圣像在我们丫丫学语的孩提时代,便留下了深刻的印记。
大家感受到教宗作为基督在世的代表,和所有从台风中走过的人真的是在一起:心在一起,人也在一起!
因着亚洲真理电台的广播,缅甸山区的人民得以收听到用缅甸语和他们的方言所传播的福音喜讯。缅甸的主教们特别把为传播日所筹募到的款项,赠送给那些从事电台传教工作的缅甸神父和教友,作为对他们的感谢。
第三,中西宗教文化对话所受的限制,分析双方在这场对话中的语景、背景,以揭示其对话的难度。
教宗方济各8月23日主日在诵念三钟经后,几乎语带恳求,再次沉痛呼吁牢记亡者和家属的痛苦。教宗说:“我们不可以忘记。我们不可忘记新冠病毒的罹难者。
我想这必须通过自己的脚与心去丈量,并不会有统一的答案。2008-8-11星期一阴/雨如果没有火热的心,如何在这个世界里修德行。晚上在圣堂持续到很晚。静默。有一种喜乐感让人沉醉。渴望保持住那团火。
英文版本首先出版,其后发行的版本分别是马国国语马来文、中文、伊班语及泰米尔语。陈修女说,在发展这套多种语言丛书时,教会遇到很多困难,例如缺乏全职天主教徒翻译员及编辑。
今年,校方向所有学生、学校的家长和校友开放了邀请,有200名学生用12种颂歌演唱了四种语言:僧伽罗语、英语、泰米尔语和拉丁语。
希伯来语的宽赦有原谅与宽恕两种意思。原谅要表达的意思是给出去、免除;或是不正确地分配、给予;或是以错误的方式给予。这个字背后的意义其实就是宽恕对方没有给我所期待的。