我觉得中国天主教会记念思高圣经出版50周年是又重要又应该的。我特别爱这个思高圣经译本,第一个原因是中国天主教友都很爱这个圣经翻译。很久以前,我开始学这个译本,学得很深。
从今天九月十日起至十九日,圣若望鲍思高神父的圣髑将在圣地多处巡回供教友们朝圣。这也是自二OO九年开始的慈幼会创始人朝圣之旅的最后一站,随后,圣髑将返回意大利。
慈幼会中华会省为准备会祖圣若望•鲍思高诞生二百周年(1815-2015)纪念,即将在香港、澳门和台湾举行圣髑巡回之旅。
信德网讯江苏南京教区无锡堂区鲍思高青年团2013年下半年开启了对天主教无锡若瑟安老院的服务探望工作。
雷神父是意大利籍方济会士,思高圣经学会创办人,与会士们将《圣经》新旧约全书翻译为中文,被誉为华人的圣热罗尼莫。他的宣福礼定于9月29日在其家乡西西里卡塔尼亚省阿基雷尔市主教座堂举行。
单就思高圣经翻译、出版及改革开放40周年而言,值得让我们重温几个与其有关的重要年份及历史事件。思高圣经源自思高圣经学会,该学会于1945年在北京成立。
金秋十月,是硕果累累的季节,在这个喜庆日子里,很荣幸受邀参加中国天主教一会一团举办的纪念思高本圣经出版50周年座谈会。
取得的成就:思高圣经的出版发行在修院教学、教友阅读和学习圣经方面作出了重大贡献。存在的问题:1、圣经研究缺少组织系统。2、圣经原文中有错字、句子不通顺等问题,翻译圣经的问题需要举行修订。
信德讯7月21日,一场具有特殊意义的庆祝活动在温州教区瓯海瞿溪堂区金山天主教堂举行,标志着温州教区瓯海思高乐队迎来了成立18周年的重要时刻。
我们也要为1968年12月25日圣诞节那天,思高《圣经》中文翻译的出版向天主献上感恩。在过去的50年里,思高圣经的出版发行让数百万中国人从天主的话语中得到祝福。