以七德克七罪,故曰七克,又名《七克真训》。又著《天主实义续篇》《庞子遗诠》。柏应理著《天主教百问》。1615年金尼阁神父著《基督教远被中国记》,这是欧洲人第一部叙述中国基督信仰情形的汉学书。
“以己之长,克彼之短”,为得到“闹中取静”的效果,充分发挥教会合唱艺术的优势,我们由8位身着天蓝色连衣裙的年轻修女用电子琴伴奏。当这些端庄秀丽的“乐手”亮相时,台下围观的人们议论纷纷。
有时给他做了,他也做克苦不吃。最多就是比较硬的菜给他用火多炖一会儿而已。”不仅如此,老人对拜苦路更是情有独钟。2015年,梁志忠所在的流村建起了教堂,教堂的院子里修了一个“苦路园”。
全国政协常委、西藏自治区政协副主席、中国佛教协会副会长珠康·土登克珠说,作为宗教界人士,感党恩、听党话、跟党走,是继承宗教界的光荣传统,是积极参与伟大事业的持续行动,也是对伟大时代最好的回报。
2008年7月13日,澳大利亚时任总理陸克文(KevinRudd)和佩尔枢机一起欢迎教宗本笃十六世莅临悉尼世青节。
其书不仅影响中国学者而已,1604年且译为日文,除在日本刊印两次外,范礼安又重印于澳门。1630年越南亦有重印本。此后更有朝鲜译本及法译本[同上,206~207页。]。
,1704年教宗克勉十一世(PopeClementXI)决定禁制中国礼仪,康熙帝亦随即限制西方传教士居留中国。[当时传教士须领长居票才能在中国长期居住。
我们想起厄则克耳先知在接受天主的命令,吞下书卷时,所说的话:「这卷书在我嘴里甘甜如蜜」(厄三:3)。
当他走到特佩亚克(Tepeyac)小山顶时,天已破晓了;他在那里突然听到不断有音乐声传来,顷刻间歌声又停止了,然后山中泛起了回声,声音非常的甜美动人,好像珍奇的鸟儿在歌唱。
天津教区已与河北邯郸、沧州两教区合作,开设临时活动点,神父定时给教友送弥撒、听告解、行圣事,并为这些打工教友子女开设专场暑期要理班,为其解决子女信仰的后顾之忧。