在收藏的旧外文文献中,1515年至1800年初出版的西文珍本计1800种2000余册,而其中的汉学著作尤为引人注目,它们是研究中西关系史、中西文化交流史、欧美汉学等的珍贵史料。
在学语言之余,雷神父还专心于祈祷和研究传教史,以期对传教问题找到解决的根据。雷神父并不是只祈祷的人,他的生活是传教的生活,祈祷亦是为了传教。
但是在不同学科由于研究的出发点不同及观察对象水平(亚临床、临床、群体)的不同,对病因的理解也不完全一致,并且有时还互相矛盾。
据诺贝尔文学奖获得者《荒原》作者艾略特研究,仅就《圣经》对西方文学的重大影响来看,它之所以产生影响的原因正在于受影响者把它作为信仰典籍来读,而不仅仅是当作文学典籍来看。
对于遗体捐赠,我还是有正确认识的,年轻时读我国著名新闻工作者邹韬奋所写的遗嘱,其中写道:我死后,遗体尽可解剖,供医学研究之用。著名的文学家瞿秋白说过:人死后,如果有灵魂,留这副躯壳有何用?
我们感谢天主,因为医疗科技日新月异,新的科技支持治疗方法,给病患带来莫大益处;医学研究对病理学也有宝贵的贡献,复健医学也在专业和技术方面精益求精。
在工作中,古教授与单枢机多有接触,和单枢机的个人的交往是由于我需要研究历史,后来发现了一个使命感,就是对台湾天主教会的历史应该要保存资料,做一些整理。
福传的重要性是无容置疑的,福传的内容也是千古不变的,但福传的方法却是值得我们研究和探讨的。千百年来,为了福音的传扬,历代福传者几乎都启用了每一种正义的方法。
除了这本杂志,我们目前还出版学术味较浓的季刊《天主教研究资料汇编》,专为辅助修道人的月刊《忠仆》,报道教区信息的月刊《圣爱》,帮助进行福音默想的双月刊《日用神粮》,以及周刊《宗徒》等。
所以,找出它们,罗列出来,研究他们,解释他们是必要的。它是灵修生活的根本原则,称为:神慰先于神枯。