教宗说,圣神肯定“今天”的首要地位,不愿让烦恼和怀旧的诱惑将我们困住,或是只想明天的不确定,陷入畏惧未来的折磨中。“圣神提醒我们当下的恩宠。
与会人员一致表示,经过这次研讨会,对中文《圣经》翻译的理论、历史、和现状都有了更加深入的了解,也对圣经翻译事业的未来发展有了更加明确的期盼。
从方志敏在《可爱的中国》中对未来中国的畅想,到中国共产党人率领中华儿女从站起来、富起来到强起来的光辉历程,让中国人民坚信,只要跟着中国共产党走,中国就有更光明的未来。
在庆节前一天,圣座传播部编辑主任托尔涅利(AndreaTornielli)采访了都主教厄玛奴耳,他向我们畅谈了两个教会之间的友谊,希望共同推动大公合一,期盼普世基督徒在未来能在同一个主日庆祝复活节,为人类的救主基督作出生活的见证
其他青年也渐渐地加入到他们的行列,1949年复活节那一天,七个青年获得了当时圣座大使龙卡利(AngeloGiuseppeRoncalli),也就是未来的若望廿三世教宗的许可,在团体祈祷的泰泽的圣堂承诺终生独身
虽然没有像我希望的那样,表现出好的成绩,但我的旅程还没有结束,我也非常期待未来还会再有好事发生!”虽然没有取得奖牌,但是她的故事深深感动了在场所有观众。
在这里,我们恢复重要至极的师生关系,它是一种动态关系,体现出当下与未来的张力:你们蒙召一起思索、规划和行动,以明天的共同家园为愿景,从今天的具体现况出发。」
但西默盎和亚纳,以及“圣经故事中感觉到圣神的其他长者”则教导我们,为未来的世代作质朴的见证人。西默盎和亚纳在耶稣圣婴身上认出“天主来探访的确切标记”,接受不是主角、只是见证人的事实。
“在因丈夫和儿子的不公义死亡而悲伤的母亲们身上,基督再次被钉在十字架上;在那些怀抱婴儿逃离炸弹袭击的难民身上,祂再次被钉在十字架上;在孤独死亡的老人身上、在被剥夺未来的青年人身上、在被派去屠杀弟兄姐妹的士兵身上
那些年,我即便品尝了喜乐,却同时察觉到对未来的不安。我曾不断对生命的意义和天主愿意如何与我分享生命有所质疑”。托斯卡如此向我们讲述了她在那一段非常繁忙的时期的心态。