换句话说,就是缺乏注释学方面的能力来培养我们文化传统的可靠诠释人员和翻译人员。因此,教宗尤其向青年提出一项挑战:「请你们著手研究你们的遗产。
但是我们应清醒地看到,这一困扰很多堂口的问题并非一朝一夕就能解决,各堂区有各堂区的难处,如合适的人员难觅,无力承担工资等;换个角度讲,教堂门房这个工作也很不易,早起晚睡,担心造成工作失误等,也需要我们的理解
圣咏团及弥撒选歌人员要能区分礼仪音乐与福传音乐。毕竟,礼仪是庄严神圣的,除了歌词尽量取用圣经内容配合礼仪外,曲调宜轻快不轻浮,真情不矫情。
其实近年两岸三地的礼仪人员,亦曾商讨重修整本《罗马弥撒经书》中文译本,以求只有一个通用的中文版本,再不分台湾版、香港版、上海版。
即使如此,这次大公会议虽然禁止应用本地语言举行弥撒,但另一方面却训示牧灵人员要补充适当的教理讲授:“为避免基督的羊群忍飢受渴……。
诚如一些朋友所言:●为中华留学欧洲人员服务一生的恩人新亡者沙百里神父献祭祈福!●沙神父宽厚和蔼,品德高尚,依然记得2008年在巴黎时和神父的多次交往与互动。愿沙神父早日荣归天乡!
我认为当地公权力介入时要注意,不要把很多知情人隔离起来。怎么做让老百姓觉得比较公正?这里有方式方法的问题。
我们有时陷入另类穷人境况,成为穷在悲痛时无人扶持,在精神和感情上贫穷的一群,这类穷人在今天社会越来越多,泛及社会各个阶层,诸如众多老人被隔离以及儿童被遗弃等。
这里,我们使用“创造”这个词,是因为尽管一个这样的照片确实存在,但将它与周围环境隔离无法表达任何真实情况。
教宗接着说道:如果修院太大,不妨将它划分成几个较小的团体,让培育人员一定能紧密陪伴他们所负责培养的修生。谈话必须认真、诚挚和没有畏惧。