劳积勋当时在杨绛的母校——启明女校(今上海市第四中学)担任神师,杨绛的大姐杨寿康(1899-1995)则是启明的教师,于是当时的劳积勋和她们姐妹都相熟,杨绛曾提到劳神父说的“上海话带有洋腔,和我讲的话最多,都很有趣
,还有敬酒“干杯”的方式以及划拳罚酒等习俗都做了细致的观察与描述,例如:四百多年前,利玛窦对中国人的频繁宴请,使用“硬果壳”大小的小酒盅“啜饮”白酒;西方人习惯冷饮,中国人习惯热饮等的对比描述相当准确有趣
我的妻子也积极地参与娱乐公司的运作,我们安排活动,为人们提供娱乐,办派对及一些能让人感到真正喜悦和有趣的聚会。我之所以有这个念头是因为我意识到在内罗毕健康而有益的娱乐实在很有限。
但有趣的是,他们都显然受到了天主教的影响,甚至可以说,他们在内容上反对天主教而在形式上却受到“天学”的影响。
有一次陪同受普拉多(Prado)团体之邀到里昂学习的昆明教区两位神父兄弟到老佛爷参观时,遇到一件颇有趣的事。岳天德神父戴着罗马领在超市逛时,一位中国老太太拉住他,问他是不是神父。
黄洁夫:虽然在会场只有我和王海波,可是我们的后面是祖国,同时非常有趣的故事,就是原来的教皇科学院有一个声明,原来就是我们不参会的话,那这个声明将会又一次是一个谴责中国的机会,正好是因为我参会,所以这个草稿送到我手上的时候就已经变了
歪曲“更”逻辑,制造陷阱一个有趣的问题是:“更”的逻辑会被某些人歪曲和利用。我们在此作出以下分析。方济各的语言具有一个劝勉的尺度,使每个人,包括批评他的人,思考如何向前迈出自己的下一步。
最后出现一个转移,反而是香港的学者开始推出一些汉语神学著作,这应该说是90年代中国大陆基督宗教研究一个非常有趣的现象。这个研究中间,应该说出现了中国学术界的一些分歧。
骡夫们也不关心细节,只是将其当成开心有趣的神话故事。就这样,随着天长日久,客栈人气愈来愈旺,生意愈来愈好。过了一段,客栈常常爆满了,连骡棚里也是骡子满员。对于这两个外籍女士开设客栈,在当地颇有些争议。
法国汉学家谢和耐指明了这场文化交流的重要性,他说:“明末清初中西文化的交流是发生在1600年前后的一件极为有趣的事,因为这实际上是两个完全独立发展的伟大文明第一次真正的接触”。