本报讯10月29日下午,中国天主教神哲学院司铎进修班一行32人,在班主任李树新神父和王湛波修士的带领下到访河北,参观了河北天主教神哲学院、“信德”、进德公益,并座谈交流。
恰逢“中国天主教上海教务会议”召开一百周年之际,长治教区特邀韩清平神父于5月20日至24日在主教府进行了为期五天的中国天主教历史课程讲授,全体神父参加学习。
由此可知天主教中文的天主二字,是当年西方传教士借用中国传统文化中本有的两个汉字,并赋予其全新含义,借以表达其信仰中的至高全能者Deus。其实关于天主教至高者的中文译名问题,在中国并非一帆风顺。
一、书法是一种独特的艺术世界上的文字有数千种之多,唯有中国书法是一种很独特的艺术,汉字是中国书法中的重要因素,以汉字(会意)为依托,是中国书法区别于其他(拼音)种类书法的主要标志。
2007年1月24日至27日,中国天主教“一会一团”吕国存副主席、方建平副主席、刘元龙秘书长、《中国天主教》杨瞬涛副主编来渝考察调研,受到市天主教“两会”负责人及全体工作人员的热情接待。
今年3月26日,在辽宁大连市的天主教堂,来自日本及韩国的主教与8位神父及250名教友,以和平弥撒追念朝鲜独立运动先驱,天主教教友安重根烈士就义100周年。
此次学术研讨会由浙江省天主教“两会”主办,宁波市天主教爱国会、天主教宁波教区承办,协办单位是信德文化学会。
读过这篇文章,深有感触,在此说说关于天主教神职人员以及修女的服饰问题。天主教的普世性不仅体现于统一的教理、仪式、组织的严整和规范,而且还有特定的服装(饰)。梵二会议提出:会士的服装,是献身于主的标记。
城镇化对中国基督教会信徒的分布和构成带来了巨大影响,主要体现在:中国基督教会的信徒构成由以农村为主(占总数80%)变成以城市为主;因大量农村青壮年进城而使城市教会年轻化;城市教会中产生了知识分子基督徒、
16世纪末-17世纪初,欧洲耶稣会传教士进入中国内地,以利玛窦、罗明坚为代表的耶稣会传教士在中国传教中开创了“文化适应”政策并将之付诸于实践,中国天主教会得以发展。