为方便交流,时任院长和为贵神父高兴地让我与会院内的神父修士同吃、同住。房神父和几位相识的前辈神长及年轻会士弟兄对我照顾有加。房神父及其长上的友谊、信任让我一直十分珍惜,铭记在心。
从此在余下的几周默祷中,与主相遇交流多了,会晤丰富了,默想有了感觉和深度。
教宗和眼前众多的修生和司铎交流的话题中,也强调了灵修指导的重要性。教宗表示,他更喜欢用“灵修陪伴”这个词。
她视这种共融的交流气氛为莫大的恩宠。去届并肩参与的妇女代表重聚时,郑小慧与她们难掩面上的喜乐。
教宗敦请我们要克服科技时代强加给我们的界限,我们要在这个自然世界(而非单纯的网络空间)寻找彼此的互动方式,以便我们能充分认识到我们作为人类的尊严。
我们认为,天主教的中国化,不但是建设一些具有中国文化无元素的教堂,创造某些具有中国特色的圣乐艺术,而且更是扩大天主教信仰的中国文化含量,增强天主教对文化,特别是对中国文化的自觉性,通过寻找宗教与文化的互动共生
如若这几方面能够有机地结合并良性地互动开来,那么,中国的天主教会必将迎来繁花似景的美好明天!(策划:王玛利亚)(撰稿:陈保禄王若望)(组稿:凌云)
从被选出来的首次公开见面,到随后的每一次与基督徒之间的互动,新教宗都在强调祈祷,并特别而真诚地请人们为他代祷。更重要的是,他自己就是这样一个有着深度祈祷经验的人。
苏神父总是很大方地放下自己手头的工作,与我交流并给出他的看法。苏神父明白当时的大众传播机构资金极为短缺,因此给予了极大的支持,并慷慨地让我与他的恩人们联系以取得帮助。
信德文化研究所常务副所长):文化和礼仪本地化是互相影响的,是双向的,我在学圣经中发现,古犹太文化与中国的古文化非常接近,对于中国的本地化,从某种程度上是否应该说,不是从神学来本地化,经过罗马文化来进行交流