他指出,天主教会向来积极联系不同群体,采用理性与信仰两种语言。“有人说这(出任枢机主教)是一种擢升,我不是很认同这个说法……这是一份职务,授予我枢机主教这个头衔,意味着我能做得更多。
主啊,即使我“拥有一身的学问,能讲天使的语言,有预知的能力,看透一切奥祕,又有移山倒海的能力。”(格前13)若我不能爱主,不把人带到祢面前来认识祢,这一切的才能对我有何益处?我自己反倒是那个丧亡之子。
巴黎外方传教会神父发展各方面的工作:地方教会的开端,神职人员和教友的培训,教育与社会服务,包括保护少数民族;在文化与科学界,有不少杰出会士,包括语言专家,植物家(其中一个发现香港紫荆树),建筑师等等。
圣经以固定的文字方式,通过教会的整理,而传递主耶稣基督的福音;圣传以语言的方式通传主耶稣的教导和教会的经历;教会的训导,却以生活的方式将主耶稣和祂的福音,以及在福音中生活的人们在基督徒中间和社会上不断传扬
他说在他们的语言了,爷爷是个不务正业的意思。
中世纪称之为黑暗时期,文化水平很低,大部分为文盲,当时传教士是主要的知识传播者,故此教会决定圣经以艺术形式呈现,编篡一本称之为“穷人的圣经”(Bibliapauperum)的文盲书,因为视觉艺术是一种沟通形式,可以克服语言和文化障碍
我们人性都是软弱的,在遇到他人的语言、行为的伤害时,免不了心生怨恨气急败坏,感叹“好心没好报”,感觉自己的自尊受到践踏,而对自己的信仰、爱德产生怀疑。
事情发生地很巧,我本科毕业的那一年,耶稣会雅典耀大学罗耀拉神学院开始教授希伯来文和希腊文,而我选择的是旧约圣经专业,自然渴望学习这两门语言,所以计划转到该院攻读硕士。
学习说新的国家的语言,我觉得就像个小孩子牙牙学语一样。语言学校中我们有很好的北京出生的老师,教我们纯正的国语发音。但我觉得我学的最多的还是从孩子们那里学来的。
很清楚,耶稣基督借着自己定的一个形式,借着自己的材料,借着自己的语言内容,还有他自己的需求。