有一个词汇我们要永远坚持不懈地重复,特别要予以见证:那就是对话。这是教宗方济各为一年一度的自由与共融团体聚会致函意大利里米尼总主教区总主教的文告中阐述的,圣座国务卿帕罗林枢机在文告上签字。
教宗府讲道神师表示,由于《圣经》的首批翻译者担心「如此物质的形象似乎会贬低天主,所以他们用『力量』、『救恩』等抽象词汇取代了磐石这个具体词汇」;「现代的翻译则将最初的『盘石』头衔还给天主」。
这个问题很有意思,它涉及一个冷知识点,两岸三地中文教会都很少注意的词汇。
神父在讲解圣经时用精炼的词汇,易懂的语言,讲述了圣经中天主对人类的训导,分享着天主赐予人类的浩大恩惠,使广大教友加深了对圣经的理解,并调动了大家对圣经学习的浓厚兴趣。
唯有通过使用「和平、正义又团结」的词汇,才能建设更加公平且互助的社会。为此,教宗期许记者「揭露虚假又具有破坏力的话语」。
此前,巴政府电信部宣布将在手机短信接收和发送中禁止使用粗俗、淫秽和猥亵的词汇。但这一法令刚一出台便立即遭到各界抵制,特别基督信仰团体,痛斥通信部将耶稣基督之名列入禁词名单。
英国宗座传教善会(现Missio)主任约翰•达拉蒙席介绍说,更名“标志着信仰与传教的合一,事实上,许多欧洲宗座传教善会都选择了Missio这一言简意赅的词汇作为名称。
就如每句格言那样,这次禧年整个旅程的意义凝聚在开始所选择的词汇上。这句话突显了教宗方济各牧职的一个关键主题。这位负责禧年筹备工作的圣座促进新福传委员会主席说,在这两年中“有很多工作要做”。
他强调,「天主教公教」与「宗派」是两个互相矛盾的词汇。教宗表示他这次前去瑞典与信义会团体相聚,是为了「接近」他们。教宗说:「我期待并盼望更接近我的弟兄姐妹们。接近对众人有益,距离却使我们生病。
……信中还构成了圣洗和圣体两大基督信仰生活基本圣事的引言、是一篇向司铎认识到铎职完全从基督开始;用在希腊文中意为主教的词汇称呼基督。而这一词汇的根本含义中,包括了督导的意思。