祥字,Shirley舉例,有蒙福之意的,由代表上帝的「示」字部首和一個「羊」字組成,意指祝福是藉著神的羔羊而來的。當中國人看到這個字時會問,「誰是神的羔羊?」
陈柏庐主教(二排中间)、杨祥泰主教(前排左二)、孙文元神父(前排右二)等与邯郸圣神会修女们。无论是重新恢复的老修会,还是新成立的年轻修会,当时都缺少年富力强和有培育及管理经验的陶成者。
海潮音;第22卷(5).1941-05-01(22).[5]释印顺.太虚法师年谱[Z].北京:宗教文化出版社,1995.[6]阮仁泽,高振农.上海宗教史[M].上海:上海人民出版社,1992.[7]释东初
汉米东神父的生活就是一例。有关他生平的其他事情暂且不提,这儿要提的只是他生命的最后时刻,在他死于癌症的三个小时之前,他被祝圣成了一位司铎,他向罗马请示特别宽免,因为他还没有完成为晋铎所要求的学业。
李弟兄,周至东会堂区教友原来是建筑队的包工头,在参加门徒班的学习之前,朋友圈内多是生意人,酒肉朋友很多,过着纸醉金迷的日子。
北京科技大学管理学院教授赵晓王玛利亚推荐
六、平凡中的伟大由于济南教区长久没有主教,1988年4月24日,郭主教与赵子平主教一起接受祝圣,成为济南教区助理主教(当时大家并不明白助理主教与辅理主教的区别)。
田磊神父文化互融这个词来自台湾赵一舟神父,何光沪教授也写过一篇文章,对比本地化本位化本土化境遇化本色化等这些词,基本上这些词都有一些历史过程。
关于弥撒经书的统一问(赵建敏神父,博士,北京天主教与文化研究所所长):潘神父、姚神父、钱老师,是两岸三地礼仪方面的权威,我们现在的弥撒用书和礼仪经文的用本,您感觉是一个中文版的好呢,还是三个中文版的好呢
赵文词教授(美国加州大学圣地亚哥校区会学系)此次研讨会非常有意义,能够把那么多的主教、神父、学者们聚到一起讨论怎么样把天主教融入到社会的主流文化中,这是一个非常有意义的聚会,一个难得的机会。